Lattelecom videonomas pērles: "...just leave on the porch" latv.subtitros tulkots kā "atstāj poršā". 5 atbildes
Ilze Viņķele (2014-04-07 17:21:38) |
Lattelecom videonomas pērles: "...just leave on the porch" latv.subtitros tulkots kā "atstāj poršā". | ||
Tet (2014-04-07 17:25:00) |
@Vinkele :) paldies par vērīgumu! Kurā filmā šo pamanījāt? Lūgsim filmas izplatītājiem labot. | ||
Ilze Viņķele (2014-04-07 17:29:29) |
@Lattelecom Vienmēr laipni. Arthur Newman. Nespēsiet pielabot. Bērni smejas vienā gabalā par titriem dažādās filmās.#TeIrDarbs tulkotājiem | ||
Tet (2014-04-07 17:30:55) |
@Vinkele novērtēsim, ja atsūtīsiet vēl kādus piemērus, bet lūgsim vismaz turpmāk filmu tulkiem būt rūpīgākiem. | ||
Ilze Viņķele (2014-04-07 17:33:15) |
@Lattelecom Izsludiniet konkursu. Karam n-tajam balvā Nekā personīga un/vai Ugunsgrēka skatīšanās iespēja. | ||
Tet (2014-04-07 17:36:23) |
@Vinkele :) paldies - trāpīgi! |