Tikko padomāju - kāpēc latviski Gulf Stream ir Golfa straume nevis Līča straume? Kāds sākotnēji nepareizi pārtulkoja un tā tas iegājās? 1 atbildes

Armands
(2009-09-18 08:21:58)
@twitter
Tikko padomāju - kāpēc latviski Gulf Stream ir Golfa straume nevis Līča straume? Kāds sākotnēji nepareizi pārtulkoja un tā tas iegājās?
Eduards Cauna
(2009-09-18 09:04:25)
@twitter
@thearmi daudzās Eiropas valodās "līcis" ir golf, golfo utt., attiecīgi Golfa straume ir Golfstrom, Corriente del Golfo, Golfströmmen.

© 2009-2017 civciv ;)