Tik ļoti confusing vārds - bi-weekly. Man bija pārliecība, ka tas ir tikai un vienīgi “divreiz nedēļā”, bet izrādās, ka var lietot arī kā “ik pa divām nedēļām” 9 atbildes

Laura
(2023-03-14 11:34:24)
@twitter
Tik ļoti confusing vārds - bi-weekly. Man bija pārliecība, ka tas ir tikai un vienīgi “divreiz nedēļā”, bet izrādās, ka var lietot arī kā “ik pa divām nedēļām”
Mārtiņš Lūsis
(2023-03-14 12:11:18)
@twitter
@LauraLasmane Mums darbā ar UK tiek lietota tikai nozīme, ka katru otro nedēļu. Tiesa gan, lieto arī fortnightly.
Mārtiņš Lūsis
(2023-03-14 12:11:50)
@twitter
@LauraLasmane Bet primāri saka tieši bi-weekly un nozīmē, ka katru otro nedēļu.
Mairis Skuja
(2023-03-14 12:21:48)
@twitter
@LauraLasmane Bi-weekly manai saprašanai der, izmantoju bieži, bet fortnightly ir kaut kāds abstrakts jēdziens.
Laura
(2023-03-14 12:25:14)
@twitter
@MartinsLusis Nu, tagad atkal UK strādājot, sāku to saprast
Aleksejs Mjaliks
(2023-03-14 12:33:11)
@twitter
@LauraLasmane Man savukārt šī ir pirmā dzirdēšanas par „fortnightly“, ko pamatā lieto briti. Bet „biweekly“ nākt no Amerikas. Un lai padarītu lietas sarežģītāk, tad „biweekly“ var arī nozīmēt „divreiz nedēļā“.
Mārtiņš Lūsis
(2023-03-14 12:56:58)
@twitter
@LauraLasmane Vēl jau bieži vien ir tā, ka cilvēki reāli runā nepareizi. :)
Laura
(2023-03-14 12:58:02)
@twitter
@amjaliks Jā, britu vārds tas fortnightly, bet manā UK kompānijā lieto tikai un vienīgi bi-weekly. Gribi vēl sarežģītāk? Bi-monthly tak arī ir… un tā pati problēma - gan divreiz mēnesī, gan reizi divos
Laura
(2023-03-14 12:58:55)
@twitter
@MartinsLusis Protams, un tāpēc mans pirmais instinkts bija, ka jābūt takšu fortnightly. Iedomājos pārbaudīt vārdnīcā un nonācu dziļi iekš rabbit hole
Laura
(2023-03-14 12:59:34)
@twitter
@mairisskuja Izmanto bieži, bet kuru nozīmi no abām?

© 2009-2017 civciv ;)