@IlzeJaunberga @ms_logina Ielas žargonā būtu betonēt vai spraust batonus...fleitēt? Bet jā šeit tās tumšākās noskaņas ar mērķi manipulēt. 6 atbildes

Pēteris Krišjānis
(2021-02-17 22:52:14)
@twitter
@IlzeJaunberga @ms_logina Ielas žargonā būtu betonēt vai spraust batonus...fleitēt? Bet jā šeit tās tumšākās noskaņas ar mērķi manipulēt.
Iveta Kažoka
(2021-02-17 23:00:25)
@twitter
@ms_logina Atkarībā no konteksta es tulkotu: 1) manipulācija ar otra cilvēka realitātes izjūtu; 2) realitātei neatbilstoša redzējuma iedvešana.
Iveta Kažoka
(2021-02-17 23:28:40)
@twitter
@IlzeJaunberga @ms_logina @pecisk uzdot baltu par melnu?
Edgars Prancāns
(2021-02-18 01:41:18)
@twitter
@ms_logina čakarēšana https://t.co/a1C23ejwnz
Dzeina //
(2021-02-18 08:41:56)
@twitter
@ms_logina Apzināta maldināšana. Realitātes apzināta sakropļošana/ sagrozīšana. Ļaunprātīga maldināšana. Baigi traki, ka nav viena normāla vārda. Varbūt: gāzgaismošana.
Uldis
(2021-02-18 11:06:44)
@twitter
@dzeina @ms_logina Gāzgaismošana ir maldinošs tulkojums, jo angliskajā terminā gāzei tiek piešķilta dzirksts, nevis kaut kas izgaismots.
Edgars Prancāns
(2021-03-17 09:14:03)
@twitter
@ms_logina https://t.co/6NExikiPOx

© 2009-2017 civciv ;)