Man visu laiku licies, ka pavasara ūdens pārpilnību upēs sauc par 'paliem', nevis 'plūdiem'. Kā tur ir - es nesaprotu vai daudzi nesaprot? 12 atbildes
E (2010-03-08 15:11:59) |
Man visu laiku licies, ka pavasara ūdens pārpilnību upēs sauc par 'paliem', nevis 'plūdiem'. Kā tur ir - es nesaprotu vai daudzi nesaprot? | ||
Aleksejs Mjaliks (2010-03-08 15:20:26) |
@Endijs Esi dzirdējis par sinonīmiem? :) | ||
Zane B. (2010-03-08 15:22:11) |
@Endijs vai tad tie nav sinonīmi? | ||
E (2010-03-08 15:22:18) |
@amjaliks Skolā mācīja, ka 'pali' un 'plūdi' ir divas dažādas lietas. Tāpat kā 'paražas' un 'tradīcijas'. Bet varbūt nepareizi mācīja. | ||
E (2010-03-08 15:26:30) |
@MissZuu Man bija licies, ka nav sinonīmi. Bet nebūs jau nekāds brīnums, ka licies nepareizi. Nebūs jau pirmā lieta :D | ||
Aleksejs Mjaliks (2010-03-08 15:27:20) |
@Endijs 1) valoda laika gaitā mainās, 2) vārdu nozīme un skanējums var būt dažāds dažādos reģionos. | ||
Zane B. (2010-03-08 15:34:41) |
@Endijs Skatījos skaidrojošajā vārdn. un abi nozīmēja lielu teritoriju applūšanu. Ta jau būs viens un tas pats. :) | ||
Aivars Meijers (2010-03-08 15:36:26) |
@MissZuu @Endijs nav sinonīmi. Pali ir tieši pavasarī sniegam kūstot. Plūdi jebkad un jebkur. | ||
E (2010-03-08 15:36:56) |
@MissZuu Tas ir gluži kā pateikt, ka Lieldienu zaķis nenes olas. :( Esmu vīlies savā izglītībā. | ||
E (2010-03-08 15:38:45) |
@AivarsMeijers Es arī tā biju domājis. Bet varbūt, ka mēs abi kļūdāmies. Vai tad nu daudzi žurnālisti nezinātu atšķirību? :D | ||
Zane B. (2010-03-08 16:04:22) |
@Endijs @AivarsMeijers plūdi -u, v.; tikai dsk. Teritorijas pārplūšana, parasti ar palu ūdeņiem, lietus ūdeņiem. Plūdi ir palu rezultāts? | ||
Aivars Meijers (2010-03-08 17:03:10) |
@MissZuu @Endijs bet kam gan rūp izmirstošas tautas valoda :) http://twitpic.com/17d4c1 | ||
E (2010-03-08 17:07:38) |
@AivarsMeijers Aizsūti to žurnālistiem kas raksta portāliem un gatavo ziņas. Lielākā daļa no viņiem par 'paliem' neko nezina :D |