Labi, mums ir https://t.co/ov1VdiychQ, vai tā nebūtu normāla prasība, ka visām pārraidēm, arī ziņām, būtu subtitri latviski un visiem rakstiem pieejams tulkojums latviešu valodā? Kā ir iespējama situācija, ka valsts medijs sniedz informāciju, kas nav uztverama valsts valodā? https://t.co/zaescAgILk 3 atbildes

Dāvis Viļums
(2022-08-30 14:55:37)
@twitter
Labi, mums ir https://t.co/ov1VdiychQ, vai tā nebūtu normāla prasība, ka visām pārraidēm, arī ziņām, būtu subtitri latviski un visiem rakstiem pieejams tulkojums latviešu valodā? Kā ir iespējama situācija, ka valsts medijs sniedz informāciju, kas nav uztverama valsts valodā? https://t.co/zaescAgILk
Dāvis Viļums
(2022-08-30 15:24:35)
@twitter
Mani personīgi interesē šis raksts. Vai tas ir normāli, ka Latvijas sabiedriskais medijs uzražo rakstu, kuru lai uztvertu, man jālaužas tam cauri izmantojot Google Translate? Vai @lsm_ru ir grūti piedāvāt rakstu latviski ar ērtu iespēju nomainīt valodu? https://t.co/CdChQWSzrW
Krišjānis Bušs
(2022-08-30 19:29:32)
@twitter
@DavisVilums Neaizmirsti arī angļu versiju, to arī jatulko!
Dāvis Viļums
(2022-08-30 19:36:59)
@twitter
@kbuss Es jau neiebilstu, ja sabiedrība maksā par mediju, tad visiem rakstiem jābūt pieejamiem tulkojumiem latviski, lai arī kādā valodā tie nebūtu.

© 2009-2017 civciv ;)