(min 4 burti, meklē tikai pilnus vārdus)

tulkojums

Aleksejs Mjaliks
08.05.2021
13:39:36
links
„mRNS“ kā „mRNA“ tulkojums ir neveikls. Kāpēc iztulko „A“, bet „m“ neaiztiek?
#freeallpoliticalprisoners
17.04.2021
09:46:38
links
Brīvdienas: demokrātijas telšu nometne, bukleta tulkojums, stipendiāšu tikšanās. Ierobežojumu ietvaros, protams. Obligāti sportiņš... Laikam jāiemēģina tuvumā esošais futbola laukums...
1188.lv
16.04.2021
10:07:00
links
Apliecināts tulkojums – kas tas ir, cik maksā un ar ko atšķiras no parastā tulkojuma? https://t.co/4aLsumPwQJ #tulkojumi #dokumentutulkošana #tulkošanasbirojs
N.R.
07.04.2021
16:48:39
links
Šis oficiāls NFT tulkojums? https://t.co/coJIQuwRE1
Artis Schlossberg
02.04.2021
11:18:24
links
RT @liana_langa: The Economist novērtē latvju dainas kā pasaules gudrības krātuvi, top vērienīgs tulkojums angļu valodā. Tomēr šis nav pirm…
Uldis Rozenfelds
19.03.2021
18:04:54
links
Par grāmatu ”Kāpēc mēs guļam?”- tulkojums, naudas atprasīšana, secinājumi. https://t.co/07j4udsh3L
Uldis Rozenfelds
15.03.2021
09:51:59
links
Izlasīju, grāmata patika, bet tulkojums... tulkojums ir tik briesmīgs, ka šim rakstienam būs turpinājums. Grāmata- Kāpēc mēs guļam? Autors Metjū Volkers. https://t.co/GpoSy4WPvr
Uldis Rozenfelds
10.03.2021
09:51:19
links
Postošos smadzeņu un ķermeņa deficītus... Ehh, paviāna tulkojums. #lasugulamgramatu https://t.co/GUGWBGfAMP
Jānis Ziediņš
10.03.2021
08:04:49
links
Interesants virsraksts https://t.co/it7kWXaCpt (Google tulkojums) Hannes Astok: Latvians have long done us digital solutions in the corona crisis https://t.co/eOWllIRd7Q
Romāns Meļņiks
07.03.2021
11:15:30
links
RT @BenedictIbjo: tulkojums vieglajā valodā: sāk pārsūtīt līdzekļus uz krājkasītēm, lai godam sagaidītu iespēju izmanot nodokļu naudu varas…
Jānis Iesalnieks
20.02.2021
18:51:53
links
Ar mūsu palīdzību grāmatas "What is Marriage?" tulkojuma latviešu valodā projekta autori (@JazepsBasko u.c.) savākuši nepieciešamo finansējumu grāmatas izdošanai. Latviešu tulkojums būs!
ZANE
18.02.2021
22:12:22
links
Gribu parādīt jums savu vienu no mīļākajiem video internetā. Aptuvenais tulkojums: - Tēvs, kā tas ir - darīt orālo seksu sievietei? - Dēls, vai esi redzējis kā rotveilers ēd majonēzi? https://t.co/awpq4s56pb
Uldis
18.02.2021
11:06:44
links
@dzeina @ms_logina Gāzgaismošana ir maldinošs tulkojums, jo angliskajā terminā gāzei tiek piešķilta dzirksts, nevis kaut kas izgaismots.

17.02.2021
13:40:13
links
... izrādās tur ir paralēlais tulkojums latviski :)
juriskazha
11.02.2021
01:03:14
links
Ok, metu mieru, man vēl jāpārlasa viens tulkojums.
Latvian Literature
10.02.2021
11:58:37
links
Priecīgas ziņas! Noras Ikstenas romāns 'Mātes piens' iekļuvis Zviedrijas lasītāko grāmatu topā, savukārt Anete Melece bērnu grāmatas “Kiosks” (“Kiosken”) tulkojums zviedru valodā nominēts Pītera Pena balvai literatūrā. https://t.co/suJxHzWMHk
Jauns.lv
09.02.2021
19:19:03
links
Zviedrijā pārdotāko grāmatu topa 6. vietā - Noras Ikstenas romāna "Mātes piens" tulkojums https://t.co/c297MPLbwA
Jānis Iesalnieks
03.02.2021
11:02:53
links
@nrcha Nav jau runa tikai par Dienu. Šis, visticamāk, ir tulkojums no kāda no ASV medijiem, kur šo clickbait "ziņu" redzēju jau pirms dažām nedēļām un kas droši vien tieši vai pastarpināti barojas no naftas magnātu reklāmām, kas, protams, nav ieinteresēti elektroauto uzvaras gājienā.
Reinis Ivanovs
02.02.2021
20:26:47
links
@lastguru_net Tikai nupat sapratu, ka tas ir "horny" burtisks tulkojums
Sanita Jemberga
01.02.2021
22:26:21
links
"Mammu, man šķiet, ka manas ausis sāk sērot." Pat dienās, kam neredzi galu, malu un izeju, jaunatne sagādāja iespēju pasmieties (tulkojums - pēc vannas nav izslaucītas ausis, var žļerkstināties, kas agrāk bija pirmais signāls iekaisumam).
Jānis Košeļevs
25.01.2021
15:34:09
links
@Eduards Tam jau ir latvisks tulkojums - pimpausis!
Džī
09.01.2021
22:17:07
links
RT @ticpuika: @PakistAnnie_ Yea. tulkojums : ģimene ir vīrietis un sieviete. https://t.co/iekj0ZnE3R
Mareks Matisons™
08.01.2021
14:22:19
links
Ohai. Tātad "Likums un Kārtība" tiešām nav joks. Ņemot vērā Stepanenko un Toča solīto līdzdalību valdē - droši vien paredzēts adekvāts tulkojums krievu valodā? https://t.co/KToFbKOMNd
Laura Andžāne
07.01.2021
07:35:39
links
Draugi, palīgā! Vai vārdiem “pundit” / “punditry” ir kāds glīts un adekvāts tulkojums latviešu valodā? Eksperts tomēr politiskā kontekstā īsti neder un neiedod vajadzīgo niansi.
Kristine Garina
07.01.2021
00:52:43
links
RT @JanisTiesnieks: Brīvs tulkojums īsumā: "Esmu kategoriski pret nožēlojamajiem stereotipiem, ka par Trampu ielās iziet tikai stulbi, mežo…
Aiga Jonele
06.01.2021
18:37:55
links
@IvetaKazoka Neprecīzs ENG tulkojums. Tika izlemts līgumā iekļaut punktu par šo papildus vakcīnu iegādi (ja iespējams), taču tas, vai izdosies, būs skaidrs pēc centralizēto ES un Pfizer pārrunu beigām. https://t.co/MWUuanxk6F
Uldis Rozenfelds
08.11.2020
09:42:27
links
@AldisGobzems Skaists tulkojums. Pestījoši lasīt. Caur pornhubu tulkoji?
Artis Schlossberg
02.11.2020
10:43:54
links
RT @LiterataRiga: Gaudium magnum! Ir publicēts pirmais projektā veiktais neolatīniskās literatūras tulkojums un oriģināla faksimils – Salom…
Laura Andžāne
15.10.2020
13:53:20
links
@pecisk “Regulāri cilvēki” :) TIK klasiski tiešs tulkojums no ENG, sasmējos, cik jokaini izklausās:)
Aleksejs Mjaliks
13.10.2020
09:50:30
links
@ReinisLazda Manuprāt, "pavediens" ir tieši labs tulkojums. Tajā pašā angļu valodā tas "thread" nav jau nekāds jaunvārds lietošanai kontekstā ar diskusijām tīmeklī.
Juris Petersons
05.10.2020
00:54:21
links
diezgan noderētu labs tulkojums vārdam “policy”. ir kādas idejas?
Dzintars Skarbovskis
04.10.2020
10:18:35
links
Latviešu valodā svešvārds „hospitālis” apzīmē militāru ārstniecības iestādi. Tāpēc burtisks tulkojums ir liekvārdīgs: „..tika nogādāts Voltera Rīda militārajā hospitālī...”. @TVNET_zinas #sliktavaloda #burtiskstulkojums
janis
24.09.2020
21:17:42
links
RT @lvs_lv: Šodien reģistrēts betona konstrukciju projektēšanas Eirokodeksa nacionālais pielikums un tulkojums - https://t.co/u6d9gxCLjr #s…
Jānis Lazdāns
07.09.2020
14:26:20
links
RT @BenedictIbjo: tulkojums cilvēku valodā: Tā formālā un mikroskopiskā nodokļu “samazināsana” neuzlabos ne biznesa ne strādājošo labklājīb…
Sarmīte Kolāte
05.09.2020
21:05:02
links
@jemberga o, Ferrantei kaut kas jauns? Man gan jaunais Atvudas tulkojums jāpiebeidz- ir labi
Jānis Košeļevs
20.08.2020
10:50:42
links
@marruciic @Talsu_novads @talsunovads @TalsuVestis ĀĀĀ! Podraide! Tas tiešām ir oficiālais tulkojums?
Laura Andžāne
18.08.2020
14:37:41
links
Ko tieši LT Seims aicina neatzīt BY vēlēšanu rezultātus? T.i., aicina baltkrievus, savu valdību, ES, visus citus...? Bet pats Seims nesaka, vai atzīst vai neatzīst vēlēšanu rezultātus par leģitīmiem? @sankuperis, varbūt Tev ir vairāk info / precīzāks tulkojums? https://t.co/osjiaSe7eB
Jānis B.
28.07.2020
15:20:54
links
@pecisk es arī pieļauju, ka nav precīzs tulkojums un runa ir tieši par konkrētu dizainu un ja Milka uzražos kvadrātveida, kas neatdarinās Ritter, tad būs ok, jo pašu ģeometrisko formu būtu dīvaini patentēt :)
Vilhelms Meisters
23.07.2020
13:18:51
links
Kolēģis pamanīja, burvīgs tulkojums, protams :) https://t.co/3DjaJB6Spg
Uldis Augulis
18.07.2020
10:21:59
links
RT @StepanenkoJulij: tulkojums: Mīļie rīdzinieki, mūsu partijas nozīmētā pagaidu administrācija savā vēlmē izdabāt dažiem desmitiem vēlētāj…
Jaunais mācību gads
16.07.2020
23:20:28
links
Ļoti labs tulkojums. https://t.co/BlE10zmIuG
Mārtiņš Bruņenieks
07.06.2020
23:48:21
links
Kāds ir biežākais/precīzākais/pareizākais #BlackLivesMatter tulkojums latviski?
Didzis Melbiksis
15.05.2020
16:05:29
links
Izcila grāmata. Iesaku izlasīt visiem. Pats lasīju angliski, ceru, ka latviskais tulkojums ir kvalitatīvs. https://t.co/q58zqjF29a
Armands
12.05.2020
09:43:00
links
@LaurisReiniks Kas zviedriski ir mork tvatt? :D Dark twat laikam nebūs īstais tulkojums, sasmējos.
Dāvis Valters
07.05.2020
19:10:25
links
Kādam azotē ir jēdziena "price sensitivity" divvārdīgs tulkojums? Kāds piedāvā "cenas jutīgums", bet neesmu drošs, vai tas pasaka jēgu - pieprasījuma (ne)svārstīšanās, mainoties cenai. @AldisLauzis @kalnapriedis
Didzis Dejus
07.05.2020
13:22:50
links
RT @voldemars: @Rigas_pils LV versijā ieviesusies būtiska nepilnība. "Commemorate" tulkots kā "atzīmēt". Šāds tulkojums pieļauj divdomību,…
ib
07.05.2020
12:35:14
links
@mans_tet .. un? Kā tas maina piedāvājuma saturu? Taču runa bija par ko citu - kāpēc angļu val fimai nav atstāta oriģinālvaloda, bet TIKAI traģiski komisks krievu valodas tulkojums. Ja jūs interesè klientu atsauksmes, pajautājiet to saviem partneriem.

05.05.2020
09:26:38
links
Tas, kas mani interesē, kā atšifrējas "PEN"? Ja nē, tad kādēļ PEN. Grūti pueņemt, ka tas ir vienkārši tulkojums ar lielajiem burtiem.
Jānis Lazdāns
30.04.2020
22:08:07
links
RT @LaLiGaBa: Labākais tulkojums – senspāņu epus "Dziesma par manu Sidu" (@apgadsNeputns). Sveicam tulkotāju Uldi Bērziņu! https://t.co/0Ud…
N.R.
23.04.2020
22:42:13
links
RT @_JDz_: @normis @laacz Labs tulkojums :) Jazz Singer - Dziedošais nerrs. Pakalusoties saproti, ka popmūzikai ir derīguma termiņš. Al Jol…
Ēriks
20.04.2020
13:53:23
links
@normis Nja, Iekšpilsēta laikam tiešs tulkojums no "Inner City". Ulmanis "spieda" uz jaunu, lielu - varenu ēku būvniecību. Vecpilsēta/Vecrīga - vairāk uzsvars uz seno apbūvi.
Jurista Vārds
04.04.2020
08:21:21
links
RT @likumi: Pieejams @Brivibas36 rīkojuma "Par ārkārtējās situācijas izsludināšanu" aktuālās redakcijas @_vvc tulkojums! https://t.co/HVIgn…
Reinis Traidās
02.04.2020
13:46:23
links
@atihomirovs @IvarsNeiders Tas ir tas pats Gobzema un ķirurga narratīvs. tulkojums: “Mani šobrīd ietekmē lietas ārpus manas kontroles un, lai man nebūtu jālamā sevi par sevis nolikšanu šādā nekontrolējamā situācijā, es labāk pieņemšu narratīvu, kas vaino citus, tādā veidā izvairoties no atbildības.”
Līva Kalnača
26.03.2020
20:25:21
links
RT @e_vanags: Aicinu piedalīties starptautiskā pētījumā, kurā anketa ir arī latviski. tulkojums nav spīdošs, pieveriet uz to acis. Pētījums…
Jurista Vārds
24.03.2020
19:28:17
links
RT @likumi: Publicēts Zemkopības ministra rīkojuma "Par pārtikas aprites papildu regulējumu ārkārtējās situācijas laikā" @_vvc tulkojums! h…
Jurista Vārds
24.03.2020
19:28:11
links
RT @likumi: Publicēts @Rigas_pils paziņojuma "Valsts konstitucionālo orgānu darbības pamatprincipi ārkārtējā situācijā" @vvc tulkojums! htt…
Jurista Vārds
24.03.2020
19:27:26
links
RT @likumi: Publicēts "Par finanšu līdzekļu piešķiršanu no valsts budžeta programmas "Līdzekļi neparedzētiem gadījumiem"'' @_vvc tulkojums!…
Marcis
15.03.2020
10:41:14
links
@laacz Ļoti labs raksts: https://t.co/Wg5ijiO85m Apakšā ir arī RU tulkojums. Izlasīju 4dien, pēdējās 3 dienas viss notiek kā tur ir aprakstīts.
Ilmārs Poikāns
29.02.2020
21:08:09
links
Vai tas atbilst patiesībai, ka Itālija ar 28.02 sāka nodarboties ar "kreatīvu" COVID-19 inficēto uzskaiti, lai samazinātu oficiālo statistiku, kurā vairs neieskaitīs tos, kam pozitīvs tests, bet nav simptomu? https://t.co/vwsd4MBb3o (attēlos raksta tulkojums ar Google Translate) https://t.co/Ztg9daD
Nellija Ločmele
28.02.2020
17:12:12
links
Izcila grāmata un tulkojums brīnišķīgi plūst. Izlasiet! https://t.co/Ar4MqCFdYW
Mairis Skuja
28.02.2020
13:20:22
links
Šis pat būtu smieklīgi, ja vien nebūtu mazliet skumji. tulkojums: - Uwaga, mūsu serverim uzbrūk; - Chill, savediet infru kārtībā, še kur ieteikumi. https://t.co/Bs6kCYRjxG
Goethe-Institut Riga
27.02.2020
13:17:00
links
Šovakar | 18:00 pie mums viesosies vācu rakstnieks Leonhards F. Zeidls. Viņš lasīs fragmentus no sava kriminālromāna "Frontes" un sarunāsies par to ar radio žurnālisti Ingvildu Strautmani. Pasākums vācu valodā, sinhrons tulkojums latviešu valodā. #lasījums https://t.co/ukfSjwdZLj
Goethe-Institut Riga
26.02.2020
12:45:00
links
Aicinām uz lasījumu mūsu bibliotēkā! 27.02. | 18:00 vācu rakstnieks Leonhards F. Zeidls lasīs fragmentus no sava kriminālromāna "Frontes" un sarunāsies par to ar radio žurnālisti Ingvildu Strautmani. Pasākums vācu valodā, sinhrons tulkojums latviešu valodā https://t.co/ukfSjwdZLj https://t.co/WknOVv
Sandra Kalniete
24.02.2020
12:06:26
links
Tamilu valoda ir viena no lielākajām mūsdienu pasaulē. Šis manas ģimenes autobiogrāfijas tulkojums ļaus ļoti nozīmīgai pasaules daļai savā valodā lasīt kā par tai maz zināmo vai pat pilnīgi nezināmo Latvijas vēsturi, tā par komunistiskā režīma noziegumiem. https://t.co/I8azfCVxJz
Uldis Augulis
18.02.2020
09:47:37
links
RT @PietiekPortals: Napoleona izstrādājuma @Bordans lielības tulkojums. 1. Parunāju ar Jurovas biroja piekto sekretāri, viņa solīja nodot c…
Gints Kiršteins
18.02.2020
08:25:11
links
RT @BenedictIbjo: tulkojums vieglajā valodā: vajag lielākus nodokļus, lai būtu naudiņas, ko svilināt e-veselībās, farmācijas virspeļņai un…
Māris Antons palaiž muti
29.01.2020
14:49:54
links
Pirmo reizi izmantoju Tildes tulkotāju vienam bloga ierakstam. Ir tiešām ļoti ok, bet jālabo, protams ir. Pagaidām labākais tulkojums – no “NB!” uz “SVEIKA!” :)
Dainis Sproga
10.01.2020
15:48:31
links
RT @salmudeja: Perfekts tulkojums
Dzintars Skarbovskis
08.01.2020
22:48:36
links
@LaurisReiniks @greitojipagalba Dziesma citā valodā nav tulkojums. Atdzejotais teksts ne vienmēr sakrīt. Iesaku paskatīties Raimonda Paula dziesmu vārdus latviešu un krievu valodā, kas bieži vien nav ne tuvu oriģinālam.
Dzintars Skarbovskis
08.01.2020
22:47:46
links
@LaurisReiniks @greitojipagalba Dziesma citā valodā nav tulkojums. Atdzejotājs teksts ne vienmēr sakrīt. Iesaku paskatīties Raimonda Paula dziesmu vārdus latviešu un krievu valodā, kas bieži vien nav ne tuvu oriģinālam.
Gatis Šļūka
07.01.2020
19:30:10
links
Ar subtitriem ne vienmēr iet gludi. @LA_lv #valoda #tulkojums @Ogresnovads https://t.co/pXAa0Y9Fol
Artis Schlossberg
30.12.2019
21:54:00
links
@didzis_m @ilya_kozin Atbilst. Ja uzskatiet, ka mans tulkojums ir nelabvēlīgs Ragozinam, laipni lūdzu—piedāvājiet savu versiju. Kas zina, varbūt Jūsu prasmīgas tulkojums pilnībā attaisnos Ragozinu?
Aigars Mahinovs
11.12.2019
15:23:12
links
RT @pucej: Šodien Eiropas Komisija prezentē Eiropas Zaļo kursu (jā, tas ir EK tulkotāju oficiālais tulkojums European Green Deal
Aleksejs Mjaliks
09.12.2019
13:53:04
links
@mans_tet Te būs viens piemērs: Valerian and the City of a Thousand Planets https://t.co/17UAkOhKwL… Vienbalsīgs tulkojums par virsu angļu runām. Ļoti grūti ko tādu skatīties, ja saprot abas valodas.
Aleksejs Mjaliks
09.12.2019
13:50:17
links
@mans_tet @IngaSpringe Te būs viens piemērs: Valerian and the City of a Thousand Planets https://t.co/izvtt5Qajq Vienbalsīgs tulkojums par virsu angļu runām. Ļoti grūti ko tādu skatīties, ja saprot abas valodas.
Tet
09.12.2019
13:24:05
links
@IngaSpringe Sveiki! Ja interesē legāls risinājums - https://t.co/s7wYa5Lapr. Lielai daļai mūsu piedāvāto filmu ir gan latviešu, gan angļu, gan arī krievu valodas tulkojums.
Mārtiņš Mičulis
07.12.2019
21:32:06
links
@E_Stendzenieks @EdijsMajors Meklēju šo šķirni tajā https://t.co/AiZK0I8D4D (laikam Kolkas KUSH), bet neatrodu. Kāds angliskais vai latīniskais tulkojums?
Mārtiņš Gailītis
06.12.2019
07:48:43
links
Vācu valoda - kur ir tava problēma? Visiem Ņūtons kā Ņūtons! :) Nu LV tulkojums arī lielisks. https://t.co/ErtIVSiYHQ
Kaspars Foigts
04.12.2019
11:23:41
links
AlphaInnotec ir riktīgi forši, bet. * Pašapkalpošanās webs ir 2009. gads. * tulkojums angliski ir nekorekts ("target return" patiesībā ir "target flow", secinot pēc invertora un temperatūras grafika uzvedības) * Esmu customer from hell. https://t.co/H8dgl8mWfX
Uldis Rozenfelds
02.12.2019
06:04:49
links
90.gadu grāmatu šarms- dzeltenas lapas, jocīgi burti un interesants tulkojums (pusdienas ar stēku). #lasuKingaRozi https://t.co/XYwsVMYNjF
Girts
07.11.2019
11:50:10
links
tulkojums. Reizēm roboti zina labāk. Long live datortulkošana! Avots - nezināms/whastapčati. https://t.co/vSv79NBXEt
Goethe-Institut Riga
24.10.2019
12:08:00
links
Šovakar | 18:00 aicinām uz lasījumu un diskusiju ar libāniešu izcelsmes vācu autoru @pierre_jarawan, kurš iepazīstinās ar savu debijas romānu “Am Ende bleiben die Zedern” (Beigās paliks tikai ciedri)! Tiks nodrošināts sinhrons tulkojums latviešu valodā. https://t.co/qZwqRfnYbk
Ilze Ru
17.10.2019
11:51:58
links
Rakstu Rīgas backup specam: Varbūt tev ir kāds triks piedurknē? Tāds neveikls tiešais tulkojums no angliskā "Have a trick up your sleeve"
Andrejs Andrejs
24.09.2019
10:40:55
links
RT @IMilovs: Meita skatās mākoņus un vaicā: vai mākoņiem ir čamds? ☁️ tulkojums- vai mākoņus var sataustīt?
Goethe-Institut Riga
06.09.2019
13:16:00
links
Ceļā pie lasītājiem dodas vācu autora M. Norta grāmatas “Baltijas jūras reģiona vēsture. Tirdzniecība un kultūras” tulkojums latviešu valodā. Aicinām visus interesentus uz grāmatas atvēršanas svētkiem otrdien, 10.09. | 17:00! https://t.co/3Tcl55vany #vēsture #grāmata
Mareks Matisons™
09.07.2019
16:03:21
links
" ārštata padomnieks vēsturiskās atmiņas un piederības jautājumos " ( tulkojums : kad latviskās identitātes dzīves… https://t.co/BzB4UowUnS
Līva Pērkone
21.06.2019
10:06:46
links
@LusisToms @hokamons @Boltapp_lv 'Kopbraukšana' ir tulkojums no 'ridesharing', kas cēlies no nozares sākuma - ideja… https://t.co/NCfx3rrYsP
inga_gaile
20.06.2019
23:32:09
links
šis skaisti. Gruntmane un Šverns. Sinhronais tulkojums https://t.co/rBAUhr5teb
Didzis Dejus
10.06.2019
00:54:21
links
RT @OttoOzols: Šo vācu medija @BILD tabulu der atcerēties ikvienam, kurš atstāj kādu ieslēgtu automašīnā karstā laikā. tulkojums nav vajadz…
biedrs Dže ☠
28.05.2019
12:00:56
links
Ja tā padomā - DZĪVESZIŅA patiesībā ir vislabākais tulkojums apzīmējumam "lifehack" :)
biedrs Dže ☠
23.04.2019
09:14:54
links
"Jakrins paredzēja, ka Deglava tilta slēgšana radīs haosu pilsētas satiksmē." tulkojums: pilsētas satiksmes organiz… https://t.co/AzCXwZ2jQ6
Ilze Sperga
16.04.2019
09:54:35
links
RT @PunctumMagazine: ""Uz kraujas rudzu laukā" tulkojums latviešu valodā no „oriģināla gara” ir stipri attālināts." Justīne Vernera par to,…
Sergejs Bižāns
05.04.2019
20:01:36
links
RT @laacz: @reinistraidas Neatradu plauktā latvisko, tāpēc te ir angliskais tulkojums. Kato: "Even if you kill me there will be another Kat…
Kaspars Foigts
05.04.2019
10:04:11
links
@reinistraidas Neatradu plauktā latvisko, tāpēc te ir angliskais tulkojums. Kato: "Even if you kill me there will b… https://t.co/Kug8XKtK9W
Jaunais mācību gads
14.03.2019
19:08:44
links
Muļķīgākais tiešais tulkojums no angļu valodas, kas iegājies apritē (ne kā joks) "priecīgi satraukts" — angļu: "pre… https://t.co/mRduarv6i6
KulturasDiena
12.03.2019
16:00:00
links
Iznāk grāmatas Kinomāksla. Ievads tulkojums latviešu valodā https://t.co/pjGMeQlwOb
Romāns Meļņiks
06.03.2019
18:54:40
links
RT @Ingvilda: Patiesībā ŠIS ir kruta - publicēt svarīgu runu visās ES valodās. P.S. tulkojums gan varēja būt bik labāks, bet vienalga kruta…
Nellija Ločmele
05.03.2019
23:26:04
links
Svarīgs teksts. Bet latviešu valodas tulkojums klab un klibo - labāk lasīt angliski. https://t.co/PeAhLqko1l
biedrs Dže ☠
05.03.2019
12:09:37
links
RT @JanisTeresko: Īss tulkojums - likums un neizdevīgo līgumu gala termiņi ļauj mums stiept gumiju un to mēs arī darām. Viss pārējais ir em…
Ingvilda
05.03.2019
11:46:09
links
Patiesībā ŠIS ir kruta - publicēt svarīgu runu visās ES valodās. P.S. tulkojums gan varēja būt bik labāks, bet vien… https://t.co/RgQiJ7n1GZ
Reinis
27.02.2019
19:06:33
links
Kaut kas par to, ka ir feedback un complaint.. Feedback vispār ir latviski kaut kāds normāls tulkojums? Man šķiet, ka nav.
LA.LV
13.02.2019
09:48:33
links
Igaunijas Literatūras balvai nominēts Alvja Hermaņa “Dienasgrāmatas” tulkojums https://t.co/4rqw7LdNmf
Kaspars Foigts
09.02.2019
21:20:55
links
Kad spēles noteikumu tulkojums ir nesaprotamāks par mašīntulkojumu. Ir atsevišķas vietas, kur latviešu versijā visp… https://t.co/1UfoXhpabk
Latvian Institute
16.01.2019
08:32:46
links
RT @100gkulturas: Noras Ikstenas grāmatas «Mātes piena» angļu tulkojums nominēts prestižai britu balvai https://t.co/7LUpfLbt9Y
Dzīvnieku tiesības
05.01.2019
04:29:59
links
RT @VNABinforme: Kā drosmīgie slovāki īsteno savas valsts de-veganizāciju? Runājot skaidru valodu! tulkojums: "Ēd gaļu!" (Paldies ziņotājam…
Alberts Jodis
04.01.2019
13:52:43
links
RT @VNABinforme: Kā drosmīgie slovāki īsteno savas valsts de-veganizāciju? Runājot skaidru valodu! tulkojums: "Ēd gaļu!" (Paldies ziņotājam…
Alberts Jodis
30.12.2018
15:08:21
links
Absolūtākais šodienas hīts! Atvainojos, ka ne visiem draudzīgā valodā, tulkojums vnk nav iespējams
Aleksandrs Kiršteins
15.12.2018
23:24:57
links
RT @Nodusgordius: Pie kam, Ārlietu ministrija rupji maldināja sabiedrību, jo vienīgais, publiski pieejamais tulkojums bija neoficiāls un at…
Dāvis Valters
13.12.2018
18:33:52
links
RT @briedisunrepshe: tulkojums: Lidmašīna uz Liepāju būs nu jau piecreiz biežāk, nekā @PVilciens https://t.co/jF1Fyc0LJg
Ilze Znotiņa
06.12.2018
18:17:01
links
RT @pavluts: mans brīvs tulkojums “mums, patiesi, visiem jāturas kopā, citādi, pilnīgi droši, mūs visus pakārs pa vienam”
Armands
05.12.2018
16:10:05
links
Kādēļ latviski netiek lietots vārda "Smartass"tulkojums "vieddibens" vai "viedpakaļa"?
Jānis Godiņš
01.12.2018
21:30:28
links
«Kalevdēla» tulkojums – Guntara Godiņa dāvana Latvijai un Igaunijai simtgadē. https://t.co/Tipqq6CG8a
Linda Jakobsone
30.11.2018
20:52:55
links
RT @Arlietas: Globālās deklarācijas par drošu, sakārtotu un regulētu migrāciju pilns teksts atrodams šeit: neoficiāls tulkojums latviešu v…
KulturasDiena
29.11.2018
13:07:05
links
Klajā nāk Valtera Benjamina Maskavas dienasgrāmatas tulkojums latviešu valodā https://t.co/wqCg1K6ckX
Dainis Sproga
20.11.2018
09:30:38
links
@Lattelecom Paldies, skaidrs. Tātad tulkojums būs praktiski mūžīgs. Kā sastāv ar iespēju oriģinālvalodu uzlikt kā n… https://t.co/XV4sK0un5x
Pēteris Krišjānis
10.11.2018
19:35:27
links
RT @Snowtales: Beidzot mums ir savs "sugardaddy" tulkojums. Perfekti! https://t.co/Z6udIo4Kb2
juriskazha
07.11.2018
20:50:29
links
Latviešu tulkojums no ES lapas, ne manis. Es nezinu kur tie miljoni, varbūt Krievijā, bet par Ein Volk, Ein Reich,… https://t.co/eD2XgZklqz
Jauns.lv
01.11.2018
07:45:21
links
Iznācis Marutas Grasmanes populārās grāmatas "Latvieša cimdi" tulkojums franču valodā https://t.co/aaBvtdTKm2
is_art
27.10.2018
00:12:32
links
Labākais tulkojums televīzijā: assholes (par cilvēkiem) - utubungas
Aleksandrs Kiršteins
22.10.2018
21:26:13
links
RT @PietiekPortals: Un te tulkojums: “Nu paņemiet mani kāds beidzot darbā! Re, re, kur es esmu! Tiešām nevienam nav neviena jauna Metalurga…
KulturasDiena
22.10.2018
13:25:45
links
Romāna tulkojums dejā https://t.co/U3iiTDmfLQ
Mareks Matisons™
18.10.2018
21:25:44
links
Mani mīļie. Kas pie velna ir "novelkamās durvis"?! @lnt_lv? tulkojums šīs sezonas "Mani remonta noteikumi" ir.. nea… https://t.co/xkJfV4lojm
kārlis kazāks
05.10.2018
00:58:40
links
Homo Novus ir obligātā filma. Aizraujošs un asprātīgs Eglīša romāna un tā laika mākslas pasaules tulkojums ar šodie… https://t.co/A03EbLztOm
Andrejs
15.09.2018
10:34:10
links
@milezs @krizdabz @Eraksti +1, Belševicas tulkojums ir puse no grāmatas burvības
Jānis Līmežs
15.09.2018
10:02:34
links
@krizdabz @Eraksti Tā ir 19. gs angļu valoda, man bija grūti to lasīt. Latviešu tulkojums ir ģeniāls (ja nemaldos, Vizma Belševica).
Aleksandrs Kiršteins
14.09.2018
20:44:00
links
Vasaras pārsteigums par pāris eiro no RIMI grāmatu galda. Lielisks Godiņa tulkojums no igauņu valodas. Sasaucas ar… https://t.co/90xloFtuGU
Armands Leimanis
12.09.2018
02:07:09
links
tulkojums: baigi sen neesmu kakājis, laikam neviens nevar pasūtīt dirst #ejdirst #mmmm #naktsfilozofija https://t.co/QTFuAMtTVP
Laura Andžāne
06.09.2018
21:26:40
links
RT @E_Pastars: Sabiedriskajā medija tulkojums no LV uz RU būtu jābūt normālai lietai. Pierodiet, nebūs RU zināšanu nākotnē, kā tās ir šobrī…
Imants Liegis
28.08.2018
22:51:19
links
Manuprāt latviešu valodā tulkojums no paša sākuma bija neveikls. Uzskatīju, ka precīzāk būtu bijis 'soft power' tul… https://t.co/Y89d2p3mIU
Iveta Kažoka
01.08.2018
08:53:51
links
Kādēļ ir svarīgs labs tulkojums? Why Mistranslation Matters https://t.co/PsW5bVhWiP
Reinis Traidās
16.07.2018
10:50:47
links
Kāds ir visadekvātākais tulkojums terminam “sustainability”? It kā lietoju “ilgtspējība”, bet tas kaut kā to nepasaka pietiekami plaši.
Ainis Sproģis
02.07.2018
19:57:53
links
Kur tulkojums angļu, lietuviešu, igauņu un citās minoritāšu valodās? https://t.co/5ibSWdYjpp
Kaspars Zālītis
27.06.2018
09:39:09
links
@VL_TBLNNK @Antonio_Tajani Kāpēc komplimentam nav tulkojums latviešu valodā? Tā jūs izrādas cieņu pret latviešu valodu?
Edvins Levcenko
03.05.2018
13:24:39
links
Iļģuciema kvass- Latvian coca cola. :) Tāds tulkojums vel nebija dzirdēts :) https://t.co/ihhWhSRZWG
Latvian Literature
11.04.2018
15:04:39
links
RT @apgadsNeputns: "Maskačkas stāsta" angļu tulkojums "Dog Town" sāk ceļu pie lasītājiem visā pasaulē! Priecīga autore Luīze Pastore @iluiz…
Andrejs
07.04.2018
09:33:01
links
RT @reinistraidas: Dekodējot šo emoji kodu valodu aprakstā, tulkojums - "lepna, skaista, iesauļota krieviete, kam patīk sports, veselīgs uz…
Reinis Traidās
06.04.2018
10:34:32
links
Dekodējot šo emoji kodu valodu aprakstā, tulkojums - "lepna, skaista, iesauļota krieviete, kam patīk sports, veselī… https://t.co/WPKEQjyg0m
Armands Leimanis
28.03.2018
18:20:51
links
tulkojums: Šorīt Dona un Ozola dziesmai "Salauzta sirds" iznāca video! Man patīk, apskaties tu arī: https://t.co/Dh4NlAv8tq #uguns
Jurgis Veldre
06.03.2018
07:29:25
links
"aijā žūžū lāča bērni" tulkojums uz krievu val. iekš #googletranslate mazlietiņ pārsteidz
Irma
27.02.2018
12:10:41
links
Kredītlīnija tulkojums: Parāds uz mūžu! https://t.co/PBDeBan0Cn
Dainis Šantars
13.02.2018
09:16:27
links
@pecisk @DelfiLV Kas tur labs? Vecu ziņu tulkojums latviešu valodā?
Aigars Mahinovs
09.02.2018
14:02:31
links
RT @lastguru_net: Īstenībā, "sociālais dzimums" šķiet tik nevekls tulkojums tajā kontekstā, ka tiešām varēja būt izraisījis kādas nepamatot…
Alberts Jodis
09.01.2018
03:11:06
links
RT @katedralelv: Drīzumā gaidāms pāvesta Franciska pēcsinodes Apustuliskais pamudinājums "Amoris Leatitia" tulkojums latviešu valodā https:…
Edijs Palens
10.12.2017
21:51:47
links
@JanisIesalnieks @_vvc Bija tulkojums austiņās
Jānis Ķīnasts
02.12.2017
18:23:29
links
Kāds būtu korekts tulkojums jēdzienam "prefiguration"?
NVO.lv
29.11.2017
15:16:46
links
RT @edipsi: @alianse Laba prakse #RigaDimd tulkojums zimju valoda https://t.co/ZLdgGPXTIP
Aleksejs Mjaliks
18.11.2017
15:40:52
links
@fricbergs Tas laikam dīvains tulkojums no “cutter”.
Inga Grencberga
03.11.2017
13:29:32
links
RT @Dailesteatris: Varbūt šī ir aktuāla ziņa? 9.novembra @Dailesteatris izrādē "Bannija Manro nāve" - tulkojums angļu valodā titros! https:…
Jānis Lācis
28.10.2017
13:01:22
links
Tāda putra – multenē "Transformers: Rescue Bots" runā angliski, pa virsu vienlaicīgi krievu un latviešu tulkojums. @Lattelecom Kidzone TV.
LA.LV
15.10.2017
09:37:11
links
Trampa runai īpašs krieviskais “tulkojums” | LA https://t.co/ZdGtFRrJi5
N.R.
11.10.2017
08:53:46
links
@artisare @MiksLatvis nav mums te tādu. Tā IDP atļauja te netiek izsniegta, tikai CSDD autorizēts tulkojums.
@kporzee ⚡️卐
29.09.2017
04:36:58
links
RT @LaurisReiniks: Iespējams, labākais filmas tulkojums. Dzīvnieku draugi to novērtēs.
Dace Balode
18.09.2017
23:05:32
links
RT @AbolsValdis: tulkojums: Krievija maksāja ANO ziņojuma autoram 50 000$, lai Krieviju un tās vadītājus pataisītu par "cietējiem": https:/…
Boms Triņķis
14.08.2017
12:44:41
links
@Lattelecom Kāds būs maināma valoda? Un kāpēc noklusētā valoda Ir padebils RUS tulkojums pāri oriģinālajai? Man sat… https://t.co/ovnHTz9NWo
Kaspars Foigts
02.08.2017
22:25:15
links
@baltaisruncis Es lasīju angliski. Man šķiet, ka tulkojums no zviedru valodas nepārnes daudz ko, jo arī biju nedaud… https://t.co/aiqI9fhffo
Uldis Ziediņš
08.07.2017
10:12:17
links
Pēkšņi, sestdienas rītā, ne no kurienes, pats atnāca sen meklētais tulkojums: Copywriter = tekstdaris! (Labi, varbūt der arī rakstdaris.)
SkrivanekBaltic
04.07.2017
11:51:54
links
Vai dokumentiem nepieciešams tulkojums vai tūlkojums? #valodaspadoms skaidro: https://t.co/YreaETZm7G https://t.co/yaTpHWGTeE
Lauris Reiniks
13.06.2017
14:08:14
links
Iespējams, labākais filmas tulkojums. Dzīvnieku draugi to novērtēs.
Aigars Prūsis
11.06.2017
21:45:38
links
Biju gaidījis, ka jaunais "Twin Peaks" būs kaut kas, bet vilšanās. 5 minūtes un slēdzu prom. Varbūt, pie vainas latviskais tulkojums...
Andris Rubīns
13.05.2017
14:01:10
links
Izrādās, ir vēl viens DDB tulkojums - Daugaviņš, Džeriņš, Bukijs. Citiem vārdiem - superkomanda. @ArmandsPuche #Hokejs2017
Aleksejs Loskutovs
19.04.2017
14:38:17
links
RT @VKontrole: Lieta par "mirušajām dvēselēm" @RNParvaldnieks iesniegta Prokuratūrā .Ziņojuma tulkojums krievu valodā https://t.co/3g9QQoY5…
Iveta Kažoka
14.04.2017
19:29:40
links
Vecums/dzīves pieredze ir viens faktors, kas ļauj novērtēt Šekspīru. Otrs ir tulkojums: kaut vai no angļu uz angļu https://t.co/04lBXDJQfc
N.R.
23.02.2017
19:49:40
links
@mrserge @mikskoljers atbildēs rakstīts, ka tulkojums
Sanita Jemberga
22.02.2017
10:50:04
links
RT @VjDombrovskis: tulkojums: nekādu ārzemnieku https://t.co/eflZgXkaKA
Mārtiņš Mičulis
20.02.2017
22:25:32
links
@normis @janisz yellow with brown spots means RIPE. Tad RIPE nenozīmē "gatavs"? Cits tulkojums, mister loģikas guru?
Jānis Lazdāns
19.02.2017
21:43:04
links
Kāpēc @LTV_Supernova nav tulkojums tam ko runā soms? #ltvsupernova
MoDo
13.02.2017
10:10:23
links
RT @vakardiena_: Apgūsti ko jaunu katru dienu! (Zinu, tas ir pareizs tulkojums, tikai savāda prioritāšu izvēle gūglei.) https://t.co/ek1Drc…
SkrivanekBaltic
25.01.2017
10:53:34
links
RT @TV3Play: Dažreiz tulkojums spēj būt vēl labāks nekā anekdote. Mašīna radīs atbildes uz jautājumiem :) https://t.co/xiR5c0fBcF
Madara Ermansone
19.01.2017
10:49:57
links
Tas rīts, kad tu gaidi, kad relīzei tiks noņemts embargo un ceri, ka līdz ar to maģiski uzradīsies arī tās tulkojums latviešu valodā.
Mareks Matisons™
17.01.2017
11:28:48
links
RT @IneseVaidere: Šī likuma oficiālais tulkojums gan bija nepieciešams uzreiz, ja gribam radīt start-up atvērtas valsts iespaidu https://t.…
nra.lv
01.01.2017
17:44:10
links
Skandālu izraisījis Ivetas Vējones runas tulkojums krievu valodā https://t.co/IPZgQKpf16 https://t.co/XSt5kqTiqA
Ģirts
21.12.2016
12:33:44
links
"Pirmssvētku dienās parasti ir maz bērnu. Varbūt ļaujiet atpūsties." tulkojums: "Nevediet, jo apnicis klausīties raudāšanu."
KulturasDiena
13.12.2016
08:53:25
links
Kāpšana stikla kalnā https://t.co/ddJEmvMyLJ Iznācis Raiņa Zelta zirga tulkojums mūsdienīgā angļu valodā
Uldis Rozenfelds
07.12.2016
22:43:42
links
Bērziņa tulkojums ir bauda acīm un sāts dvēselei. Lasu un priecājos. https://t.co/hdeY9AMo2l
Laila Anna
29.11.2016
08:57:32
links
RT @Strautins_DNB: Vai tulkojums varētu būt šāds - ja slimnīcu vadītāji ar papildus 66 miljoniem nespēj neko uzlabot, viņi ir jāatlaiž? htt…
Kaspars Foigts
28.11.2016
19:45:09
links
Omnivas e-vides tulkojums no igauņu valodas vietām ir amizants. https://t.co/3XOPTJkOGt
Martins Brencis
19.11.2016
15:17:31
links
@JurgisLiepnieks vai ir pieejams tulkojums latviesu valoda?
Aleksandrs Kiršteins
24.10.2016
16:15:43
links
RT @ainissprogis: Kāpēc prezidenta mājaslapa jāpublicē krievu valodā? Kāpēc tad tulkojums nebūs arī lietuviešu, igauņu un poļu... https://t…
Ainis Sproģis
24.10.2016
07:11:10
links
Kāpēc prezidenta mājaslapa jāpublicē krievu valodā? Kāpēc tad tulkojums nebūs arī lietuviešu, igauņu un poļu... https://t.co/vz9FIntzMD
Krista Baumane
26.08.2016
17:13:31
links
@Rubins Andri, vai "elevator pitch" ir kāds veiksmīgs tulkojums latviski?
Ernests Štāls
16.08.2016
14:24:08
links
@EdijsMajors tavs tīrais tulkojums ir lielisks
Salvis
13.08.2016
22:01:33
links
Jānis Streičs ir lielisks režisors, bet… tas tulkojums latviski filmai "Nepabeigtās Vakariņas" ir t... https://t.co/bBvkJ2fgk4
Raimonds
08.08.2016
17:59:22
links
RT @PietiekPortals: Kučinskis: Jauns VID vadītāja amata konkurss būtu vēlme atgriezties pie iepriekšējā stila. (tulkojums: tak ļaujiet mums…
Jauns.lv
23.07.2016
00:06:01
links
@vitaamiins Ko kliedza, to kliedza. Vārds ir cenzējams un tāpēc ar *, bet jebkāds tulkojums laupa jēgu.
N.R.
20.07.2016
18:58:59
links
Kāda velna pēc Harija Potera filmas TV varianta tulkojumā nav lietots jau eksistējošais grāmatu tulkojums? Hogvarta, Magli, Daiļmuldētājs?
Ivo Leitāns
17.06.2016
08:29:47
links
Varbūt Latvijas NA jāmaina nosaukuma angliskais tulkojums, lai tviteris to nejauc ar amerikāņu NA: https://t.co/nyzTJftan1
Didzis Melbiksis
31.05.2016
23:12:04
links
@juriskazha @MartasTante @AnnaUlla Muļķu tulkojums. Tikai 1/3 saņēmuši atļauju strādāt. Un darba iespējas šādiem cilvēkiem = minimālas
Jānis Palkavnieks
27.05.2016
17:13:55
links
RT @LNTbrokastis: @Palkavnieks Šis vienkārši ir slikts tulkojums. Bija smieklīgs pastāstiņs, ka viņu pēc tās picas arī atrada, jo kredītkar…
Antuanete
16.05.2016
21:02:33
links
Pēdējās rindkopas tulkojums: "Izdzīsim putnus un vāveres no viņu dzīves vides, lai cilvēki var papriecāties" https://t.co/PkLQnQaBKu
@kporzee ⚡️卐
16.05.2016
15:00:58
links
Ukrainas Eirovīzijas dziesmas tulkojums https://t.co/ooU1hOJED0
nra.lv
15.05.2016
18:02:10
links
INTERESANTI: Ukrainas Eirovīzijas dziesmas tulkojums latviešu valodā https://t.co/LOclYmHSi1 https://t.co/uJ5qRt0MVL
Ģenerālis
12.05.2016
22:05:56
links
RT @EvijaUnama: Visu cieņu, bet Streipa tulkojums un balss ir neaizvietojams #Eurovision , šis šķiet kā plaģiāts...
Jānis Baiža
21.04.2016
20:03:45
links
@Lattelecom izdevās atrast arī kādu, kurai ir tulkojums. :)
Tet
21.04.2016
20:00:14
links
@jbaiza taču ne visām filmām šāds tulkojums ir vai arī tas nepieder filmu izplatītājiem (reizēm tulko citi). Darām visu, lai sagādātu.
Jānis Iesalnieks
20.04.2016
21:17:59
links
RT @DzintarsRasnacs: EK pētījums - tiesu sistēma visās 28 ES dalībvalstīs. 2016 Justice ScoreBoard. tulkojums. …https://t.co/MqmgUt94pT h…
TV3 Ziņas
20.04.2016
17:47:15
links
Huti titi - šādi gruzīnu valodā skan Māras Zālītes romāna "Pieci pirksti" nosaukums. tulkojums piedzīvo atvēršanas svētkus. Plašāk @TV3zinas
@kporzee ⚡️卐
12.04.2016
22:37:06
links
nu vakaros meņkas ir arī vīriešiem. No rīta un vakarā. Tas ir normāli taču nav tulkojums- atmaskotājs @Loskutovs @aigarius @BaibaStrautmane
Aleksejs Loskutovs
12.04.2016
22:29:28
links
@aigarius @BaibaStrautmane tulkojums pareizs. Situācija nav piemērota, jo netiek ziņots par tiesībpārkāpumu.
Elina Bivina
05.04.2016
17:20:33
links
tulkojums 'Panamas papīri' ir apzināti, lai tā kā mazinātu vērtību? 'papers' jau pēc nozīmes var būt arī 'dokumenti' https://t.co/zyVon6kolf
Kaspars Foigts
25.03.2016
00:16:02
links
Šis ir viens diezgan feins burtiskais tulkojums uz krievu valodu :) https://t.co/A98JTHt8dT
SkrivanekBaltic
15.03.2016
17:08:00
links
RT @buldbibl: "Katrs S.Brices tulkojums liek sajust prieku,ka latviešu valodā iespējams pateikt visu un visādi."(M.Grīnberga) https://t.co/…
Irēna
08.03.2016
13:59:51
links
Seksismam brutāli tiešs tulkojums ir 'dzimumisms'. Tas, ka dažreiz tas ir izdevīgs tavam dzimumam, nepadara to par mazāku seksismu.
Valdis Melderis
28.02.2016
12:15:16
links
Aizkustinošs tulkojums :) https://t.co/68ak8sa0PC
Jānis Lazdāns
22.02.2016
21:24:52
links
RT @viksupe: Kad beidzot šo likumu labos un noteiks, ka tikai citu valstu pilsoņiem jānodrošina tulkojums (minimālais variants)? https://t.…
elīmija
19.02.2016
11:35:37
links
#subjectcreativity būtu priecīga, ja tiešraidei internetā pēc apmaksas varētu mainīt valodu, tulkojums galīgi neapmierina
Sergejs Bižāns
08.02.2016
13:55:34
links
Visbūtiskākais ir ievērot līgumsaistības. Ģeniāls Roberta Šeklija īsstāsts (RU tulkojums, EN bez maksas neatradu) https://t.co/Ge8w6tfTDj
Dags Vidulejs Art
30.01.2016
14:38:00
links
Jauns ieraksts:"tikšanās ar IGORU POMERANCEVU (BBC) & grāmatas prezentācija-latviešu tulkojums FILM... https://t.co/Gw2ZGng865
Ints Valcis
06.01.2016
16:35:58
links
@normis @mairitagurova kura gada tulkojums tas bija, PSRS laikos no tās lietas vairījās. Bet gadās jau arī mūsdienās pa gļukiem.
Ints Valcis
06.01.2016
16:34:42
links
@normis @mairitagurova es, kad atradīšu laiku, plānoju lasīt Witcher sēriju krieviski, domāju tu būs vēl kvalitatīvāks tulkojums.
biedrs Dže ☠
05.01.2016
22:20:46
links
RT @JanisTeresko: Delfi tulkojums, lai maz neliktos https://t.co/49O4G6t59o https://t.co/3wcNbVleX7 https://t.co/cmWKlnB08C
Kristaps Skutelis
25.12.2015
14:31:15
links
@Reinis_Me @laacz Nav bezmaksas, bet uz citu izmaksu fona tās ir ļoti mazas. Visvairāk izmaksā tiesības, tulkojums, makets un platformas.
Alberts Jodis
22.12.2015
02:25:28
links
RT @PietiekPortals: "Āboltiņa: kopumā valdības veidošanas process pašlaik ir vērtējams ļoti negatīvi". tulkojums no politiķu valodas - F!@#…
Armands
13.12.2015
19:12:56
links
RT @edaliba: Īsti nesapratu, kāpēc Maxima traģēdijā nepieciešam tulkojums krievu valodā? Ir cietuši Krievijas pilsoņi?
Uldis Rozenfelds
13.12.2015
17:51:40
links
Vot tev tulkojums- batons! #lasuCinkaZēni https://t.co/KcJ9rXzpzP
Normunds
08.12.2015
12:29:35
links
Nesaprotu, ko tā tiesa ņemas ar to skaļo tulkošanu. Visās konferencēs ir tulkojums uz ausīm tiem, kuriem vajag #zolitude
N.R.
07.12.2015
10:10:17
links
Diskusijā zem šī ir lieliskas pērles :D Izrādās viņš uzskata, ka Jēziņ ir tulkojums no Shit. https://t.co/R8u1ii9Vt0
Tet
06.12.2015
14:30:04
links
@zumbergs Pārbaudot Neiespējamā misija: Slepenā nācija video nomā, subtitri ir pieejami, pārtinām filmu uz vairākām vietām-tulkojums bija.
Aleksejs Mjaliks
05.12.2015
14:20:55
links
@pecisk Nē… Tas tulkojums galīgi nav līmenī.
K.
05.12.2015
02:17:40
links
Sveiciens @Lattelecom filmu nomas LV subtitru veidotājiem. Atgriezīsiet nomas maksu? Jau kurai filmai tulkojums tikai par 50%!!!
Iveta Kažoka
03.12.2015
20:23:17
links
Lasot oriģinālvalodā, vismaz 20% no Hamleta teksta pārpratu - nebūtu zinājusi, ja ne šis tulkojums mūsdienu valodā https://t.co/uan6dwutFv
Dace Balode
07.11.2015
23:42:16
links
Cik briesmīgs tulkojums Inspektoram Lūisam LTV7!!
Toms Grēviņš
01.11.2015
23:51:05
links
Kāds diez šim ir literārais tulkojums? https://t.co/xqaLebtRn2
Dāvis Valters
23.10.2015
11:00:18
links
Bakalaura diploma pielikumā angļu valodā fascinē tulkojums, ka apgūtā joma ir "Geography of nature, geography of man"
Armands
13.10.2015
22:45:17
links
@Krista_Baumane @MiksLatvis @arniskrauze zaķa adekvāts tulkojums gan būtu chick.
Ilze Viņķele
05.10.2015
22:07:54
links
Мужный рот = vīriešu dzimte. 7.klasnieka tulkojums, gatavojoties krievu val. ieskaitei skolā.
⚠ Tomaac
03.10.2015
00:03:32
links
RT @henrijs: @tomaac tulkojums http://t.co/uJaTDa7Lk3
Iveta Kažoka
09.09.2015
16:36:58
links
Veiksmīgs šodienas Junkera runas "tulkojums" reālpolitikas valodā :) http://t.co/Ckc6ZceaMg
N.R.
08.09.2015
13:11:28
links
@marisrelins forši. man bija jau 5 gadus, jo limited-edition Birnbauma tulkojums bija izlaists Japānas skolām
Ģirts Luste
02.09.2015
22:01:34
links
@normis piekrītu,ka ļoti neveikls, tiešs tulkojums.
LA.LV
09.08.2015
21:13:46
links
Iznācis Stendera “Latviešu gramatikas” tulkojums | LA http://t.co/7Ug9C3RHMb via @LA_lv
SkrivanekBaltic
05.08.2015
11:04:00
links
RT @universitatelv: Nāk klajā G. F. Stendera “Latviešu gramatikas” (1783) pirmais tulkojums latviešu valodā http://t.co/h3EbXS8Iz1 via @uni…
Mareks Matisons™
31.07.2015
01:10:31
links
Tiešais tulkojums no ķīniešu valodas Gunas [Qiaoyun] vārdam būtu "Gudrais Mākonis" (: Viņa man stāsta, Ķīnā, iespējams, zināmākais LV (1/2)
Aleksejs Mjaliks
31.07.2015
00:23:00
links
@vigants @pecisk Tas nebūs gluži pareizs tulkojums. 3D tomēr ir 3D. Lai gan telpiskā skenēšana un drukāšana skan labi. :)
Uldis Ziediņš
07.07.2015
22:13:18
links
@romans_melniks dziesma, starp citu, ir prasts tulkojums no veca youtubes hita, ko noskatījušies gandrīz 70 miljoni: https://t.co/mjhc1DQqt7
Didzis Melbiksis
03.07.2015
14:11:53
links
Izrādās, blakus zālē ir nevis tulkojums latviski, bet paralēla sesija par tiem pašiem tematiem.
Didzis Melbiksis
03.07.2015
09:32:03
links
Sākās. Runā krieviski. tulkojums kaut kādā radiofrekvencē. http://t.co/6dVHa35Ica
Ralfs Vīlands
21.06.2015
19:58:06
links
Precīzs vārda "internets" tulkojums franču valodā ir "les miserables"
Jurģis Liepnieks
18.06.2015
19:09:00
links
Latviskais bībeles tulkojums protams, jocīgs. No "svešinieka atprasi” ar to patiesībā domāti ārzemnieki, lasot tikai latviski nesapratīsi.
Varis Vagotiņš-Vagulis
17.06.2015
10:57:52
links
tulkojums: Ja esi pillā, labāk dusmīgi drāzties turpat, nevis braukt kaut kur! MT @CSDD_LV: #totiesdzivs http://t.co/FzZX5IceBB
Satori.lv
11.06.2015
14:14:41
links
Igaunijā iznācis Māras Zālītes romāna "Pieci pirksti" tulkojums http://t.co/5TV6PBHdwc
Aigars Prūsis
07.06.2015
09:59:44
links
Putina intervija itāļu avīzei atgādina azerbaidžāņu teicienu par saldo mēslu http://t.co/DCrmsRK6cH (RU tulkojums http://t.co/OCckgs1PNa)
Pēteris Krišjānis
01.06.2015
17:47:47
links
@patmalnieksj @Olafs_Pulks tulkojums - nav savējo mafijā, nesapratīs
Andrejs
25.05.2015
23:04:30
links
@Palkavnieks re, kur tulkojums: http://t.co/YkKIIiLj5r
Sanita Jemberga
25.05.2015
12:31:14
links
Valodas speci: kāds ir labākais tulkojums "zero sum game"? Paldies
Edgars Šulcs
23.05.2015
23:56:22
links
@laacz Lol, kur tu biji ātrāk!? Gar zemi! Nez, šis ir starptautisks "tulkojums", vai mūsējie paši sadomājuši?

23.05.2015
23:29:02
links
Smieties par to tiešām nevajadzētu. Tas ir profesionāli izpildīts dziesmas tulkojums žestos, mīmikā, kustībā. https://t.co/SyRly6c8RI
Jānis Janums
23.05.2015
23:19:21
links
LTV7 surdo tulkojums Eirovizijai!!! Tamdelj vien verts skatiities!!! Blonda kas tulkoja Austriju - 12 punkti!!!
Artis Kamals
22.05.2015
08:22:58
links
@Girts eh. Bet man gan patika. Vismaz Brices tulkojums.
KulturasDiena
20.05.2015
13:41:23
links
Izrādei Izraidītie būs pieejams tulkojums krievu valodā http://t.co/FdjvSUSSZ0 via @kulturasdiena
Satori.lv
20.05.2015
13:19:02
links
31. maija izrādē "Izraidītie" būs pieejams tulkojums krievu valodā http://t.co/QYKUCsn8vz
Ralfs Vīlands
19.05.2015
15:31:13
links
Tiem, kas RU lieto vairāk kā ENG - ir iznācis tulkojums: Илон Маск. Человек, создающий будущее: https://t.co/K1e9VxaKs0
Sanita Jemberga
13.05.2015
09:13:00
links
RT @P_Snejersons: bēgļu kvotas "apdraudētu mūsu valsts nacionālo identitāti" http://t.co/VLczeHSdB8 tulkojums: Paldies, mēs jau esam ksenof…
Irēna
27.04.2015
09:58:40
links
Iesāku lasīt "Muļķu princi". Latviešu tulkojums sarūgtina.
SkrivanekBaltic
16.04.2015
12:46:53
links
RT @LRKultura: Labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā. Maira Asare: Šodien turpinām iepazīstināt ar Literatū... http://t.c…
Krišjānis Kirilovs
10.04.2015
14:30:08
links
Lol @ nosaukuma tulkojums. PRODUCTION: Ivars Tontegode shooting The Deviant - http://t.co/tdpaowQkuw http://t.co/CSEGt7rUGC
Tet
06.04.2015
20:42:06
links
@Lazdans paši filmas neieskaņojam, un ja filmas izplatītājam nav pieejams attiecīgās filmas latviskais tulkojums, piedāvājam to, kas ir :)
Mareks
01.04.2015
12:09:08
links
RT @Ansis_Stabingis: Dieva valoda ir klusums. Viss pārējais ir slikts tulkojums. ~ Rūmī
Agris Krusts
27.03.2015
16:42:58
links
Pēdējais, ko gribētu dzirdēt no valodniekiem ir termina jauns tulkojums, ja viņi netiek galā ar latviskojumiem lielai daļai citu terminu
Aigars Mass
19.03.2015
21:57:18
links
"Christina is a supermodel" - "Kristīna ir mamma". Perfekts tulkojums.. #LNT
Sanita Jemberga
18.03.2015
10:10:50
links
Palīgā - kāds ir labākais tulkojums "game changer"? Vēsturiska brīža kontekstā. @ievale @AldisLauzis
Sandra Veinberga
16.03.2015
23:06:09
links
tulkojums: :) Hasse Andersson – Guld och gröna skogar – teckenspråksgestaltat http://t.co/SNYfFTdjQg #playtips via @svtplay
Toms Lūsis
09.03.2015
16:14:40
links
Patiesībā “dzīvesstils” ir tikai neveikls “lifestyle” tulkojums. Normāliem cilvēkiem joprojām ir “dzīvesveids”.
Krišs Kupruks
09.03.2015
15:14:22
links
RT @PieciLV: Pasta kastē iekritis pirmais "Pieci hiti" tulkojums. Pasteidzies ar savējo! http://t.co/lcPxVhV9SH http://t.co/qCcUvVxs87
Kaspars Foigts
18.02.2015
16:49:59
links
Pelni internetā. Tiešais tulkojums no "ashes in the internet".
Kaspars Foigts
18.02.2015
16:45:58
links
Pelni internetā. Tiešais tulkojums no "dust in the internet".
SkrivanekBaltic
11.02.2015
15:45:23
links
RT @chakaans: Nepārspējams tulkojums. :D http://t.co/sSPzUNJ9x6
juriskazha
03.02.2015
19:32:33
links
Iešāvās prātā stulbs parasta ēdiena tulkojums: "Pancakes with Great Beast's Meat" :)
Imants
01.02.2015
22:06:56
links
Superīgākais dziesmas teksta tulkojums! Ever! #stinky #catfish #ltvsupernova
Mareks Matisons™
29.01.2015
21:14:11
links
#švunka / #karstāziņa (bing tulkojums ".. parties of the RL I nominated as Latvian National presidential candidates") http://t.co/Qn8tpCrGyR
Didzis Melbiksis
28.01.2015
16:22:21
links
RT @annakronberga: @AldisLauzis kāds pēc, Jūsu domām, būtu veiksmīgs "irregular migrant" termina tulkojums latviski?
@kporzee ⚡️卐
27.01.2015
16:43:08
links
Trauksmes celšanas tulkojums no whitleblower šķiet ir slikts un pārprasts. Tā ir persona kas atklāj nevis pārstāsta. @JanaSima @ibrante
Dins Aviks
21.01.2015
12:04:25
links
RT @Senteevs: Great Smoky Mountains tulkojums latviešu valodā https://t.co/biWSnagmmh Vienkārši šedevrs, ibio.
Ģirts
20.01.2015
16:26:23
links
Great Smoky Mountains tulkojums latviešu valodā https://t.co/biWSnagmmh Vienkārši šedevrs, ibio.
Inese Voika
14.01.2015
17:43:35
links
@Palkavnieks īpaši Tev tulkojums! sen jau runā par interneta spēju pielāgoties
Romāns Meļņiks
08.01.2015
18:41:27
links
Oriģinālteksts un tā literārais tulkojums autora izpildījumā. http://t.co/iZO2tMh6g8
Valdis Melderis
23.12.2014
09:50:33
links
"Iņ Jaņ" latviskais tulkojums ir "Ņigu Ņegu"?
Jānis Polis
22.12.2014
12:56:43
links
Vai eksistē vispārpieņemts Customer Lifetime Value tulkojums latviešu valodā? Regulāri saskaros ar to, ka neko nemāku pateikt dzimtajā mēlē.
Aleksandrs Kiršteins
18.12.2014
23:12:08
links
RT @bkalne: @elitaveidemane palūk,cik operatīvi Mozaīkas mājas lapā tulkojums. http://t.co/F5yuIiZL1R
Armands
09.12.2014
15:52:57
links
@LauraLasmane @Knaidele reaģējošs... Paldies, beigšu saukt par responsīvu. Diezgan normāls tulkojums.
Janis Orlovs
07.12.2014
16:34:52
links
RT @KristapsSils: Ja pareizi saprotu, tad precīzākais vārda "sūdīgs" tulkojums ir "indie"?
Satori.lv
03.12.2014
16:01:25
links
Ainas Rendas noveles "Himna" pirmais tulkojums latviešu valodā ir klāt! Atklāšana 9.decembrī pl.17.00 @LNB_lv spicē! http://t.co/CscE3uc25C
Māmiņu Klubs
28.11.2014
11:27:28
links
RT @VestnesisLV: 28.11. publicēts ANO Konvencijas par bērna tiesībām tulkojums: https://t.co/okKVIfpwIK
Edgars Letinskis
06.11.2014
11:41:02
links
@Lattelecom prasās citu tulku jūsu konferencei. Baidos,ka tiem kas nesaprot latviski,šis Eng tulkojums arī nepalīdz - izruna iz veri Latvian
Edgars Bērziņš
06.11.2014
11:15:41
links
Forši, ka ir tiešraide @Lattelecom #LTC_conf bet tas fona tulkojums neļauj koncentrēties uz to ko runā, vai to tulk. var kā atslēgt?
Dins Aviks
02.11.2014
12:18:47
links
RT @Jointinjs: Tas tulkojums :D https://t.co/3oxEHB2K3b
Sergejs Bižāns
30.10.2014
15:31:51
links
Bernarda idejas filozofiski interesantas, bet Kristīnes Našenieces tulkojums tik samocīts, ka grūti grāmatu pieveikt http://t.co/jJri432Lxm
Armands Brants
27.10.2014
16:32:16
links
RT @jurku: Latviešiem jau gadiem ir savs 'win-win' tulkojums: vilks paēdis un kaza dzīva
Kaspars Foigts
18.10.2014
13:16:35
links
@GirtsS Tā izskatās, tik jāpabeidz lasīt grāmata (manuprāt, sūdīgais angļu tulkojums).
Rūdolfs
10.10.2014
17:53:23
links
RT @kajbumba: Kāds ir visu laiku rezultatīvākā islandiešu futbolista vārda latviskais tulkojums? 10 pirmajām pareizajām atbildēm 2 biļetes …
Rinalds Sīlis
03.10.2014
23:12:34
links
@IngaSpringe a kur tulkojums?
Nellija Ločmele
03.10.2014
14:12:55
links
Kremļa telegrammas tulkojums: baudiet mākslu, kamēr var (Hermanis), specdienesti jāstiprina (Maizītis) un neaizmirsti rīt nobalsot (Judins)!
Mareks Matisons™
02.10.2014
08:23:27
links
@krizdabz (: nepārstāju smaidīt par "… saņēma ļoti laipnu uzņemšanu…" - tāds igauņu-angļu tulkojums
Irēna
29.09.2014
16:24:29
links
Jāatbalsta labu tulkotāju pūles. Tā kā ļoti patika tulkojums Vēja vārdam, tad pirkšu arī Vieda vīra bailes, lai gan ir jau lasīts angliski.
Mārtiņš Galvanovskis
26.09.2014
14:16:36
links
RT @BaibaZalite: Ir kāds skaidrojums/tulkojums tam, ka sapnī redzi dusmīgu Raimondu Paulu?
Kaspars Foigts
25.09.2014
21:58:39
links
Es ilgojos izlasīt kaut ko latviski. Vai troņu spēļu sērijas tulkojums būs OK?
Ģirts Luste
19.09.2014
15:54:51
links
jāskatās ar igauņu vai krievu subtitriem. Protams,ir austiņās lv tulkojums,bet tas jau ir cits stāsts.
KRistaps Smelēns
07.09.2014
03:14:42
links
Labākais tulkojums ever. Spawns = dzemdību nams :D
Ints
02.09.2014
02:36:03
links
RT @OsiiCs: Bļ...kas tas par #GDNSS???? Jauns hipsteru sūds? Kaut kāds tulkojums tam vispār ir? Vai arī viens pajoliņš izdomāja un pārējie …
Ģirts Luste
19.08.2014
13:41:04
links
Putnu valodas tulkojums http://t.co/Zt9E0rb2gQ
Jana Priedniece
14.08.2014
16:19:31
links
Galīgi nelidojams laiks ārā.... (tiešais "tulkojums" no krievu val. teiciena "ņeļotnaja pagoda":D)

© 2009-2017 civciv ;)