oriģinālvalodā
Jauns.lv 21.05.2023 08:54:23 links |
"Burtnieks" ļauj atveidot ārzemju vietvārdus latviešu valodā, kā arī palīdz atrast latviešu valodā atveidotu vietvārdu nosaukumus to oriģinālvalodā. https://t.co/2CdMhrFv6S | |
Ilze Sperga 06.05.2023 09:49:41 links |
- Es atrodos VIP zonā. Jo es esmu VIP, varen interesants pērtiķēns. Kadrā tumšādaina meitenīte, tulkots raidījums. Iegāju istabā, kad bērni skatījās LTV. Nez, kas bija P vietā oriģinālvalodā. Mana pirmā doma. | |
Anna Doškina 17.04.2023 11:27:05 links |
Hei, @TetTV_plus - būtu forši, ja jums seriālu skatīšanās / titru valodas nepārslēgtos katru reizi, kad es izvēlos to atsākt skatīties. Nē, es pēkšņi negribu seriālu krievu valodā, bet gan oriģinālvalodā, kā pirms 30 min, kad to skatījos, paldies. | |
Nora 21.02.2023 22:57:55 links |
RT @ltvzinas: Visa intervija ar rakstnieci Tamāru Dudu oriģinālvalodā pieejama šeit: | |
Pēteris Jurčenko 18.02.2023 11:19:22 links |
@didzisdejus @olgadragileva @airBaltic @DelfiLV 1. Paldies visiem, ka šāda intervija notika un to var skatīt oriģinālvalodā ar subtitriem. 2. Jautājumi izriet no tā, ka tiek tērēta nodokļu maksātāju nauda. AirBaltic nav gluži Mikrotik vai Printfull, kas visu sasniedz paši. 3. Šī intervija kopumā pa | |
Didzis Dejus 23.01.2023 09:28:03 links |
RT @Borovkovs: Diez, televizoriem ir opcija ltv1 noņemt tulka tekstu un skatīties oriģinālvalodā? Pietiktu ar titriem. | |
Aleksandrs Kiršteins 26.11.2022 23:24:22 links |
RT @MartaLuizePhD: Ne jau Tolstojs, Dostojevskis vai Bulgakovs būtu nevērtīgi, bet to lasīšanai oriģinālvalodā nav pamata veidot priekšrocī… | |
Artis Schlossberg 26.11.2022 12:08:38 links |
RT @MartaLuizePhD: Ne jau Tolstojs, Dostojevskis vai Bulgakovs būtu nevērtīgi, bet to lasīšanai oriģinālvalodā nav pamata veidot priekšrocī… | |
Valters Mitāns 12.11.2022 23:00:11 links |
Pa Igaunijas TV "Emīlija, preses karaliene". Bez (paš)reklāmas pauzēm un kā parasti, oriģinālvalodā. | |
Maris Noviks 04.11.2022 16:02:19 links |
RT @AgrisSuveizda: 1. Šis arguments derētu tiešraides, nevis ieraksta raidījumam. 2. Jātitrē un primāri jāpiedāvā oriģinālvaloda, nevis jā… | |
Mareks Matisons™ 03.11.2022 21:17:40 links |
@didzisdejus (: Šis būs gadījums, kad uz TV pults jāmeklē "oriģinālvalodā, lūdzu" poga | |
anna platpire 13.08.2022 20:19:27 links |
Par Putina Krieviju, par drošības riskiem, objektīvas žurnālistikas neiespējamību, mediju darbu ārpus agresora valsts un citiem jautājumiem TV kanāla Doždj informācijas dienesta vadītāja Jekaterina Kotrikadze . Podkāstos arī pieejams oriģinālvalodā https://t.co/C3Cywww675 | |
juriskazha 11.07.2022 19:35:34 links |
Ceru šovakar turpināt lasīt @liana_langa izslavēto manuprāt Apgaismības kritiku oriģinālvaloda. Uz kādu laiku izeju no arēnas, no agrākiem tvītiem pietiks gaļa plēsīgiem zvēriem. | |
Kristine Garina 20.05.2022 11:53:30 links |
@mansLMT saturs, kas atkal nav pieejams oriģinālvalodā… Britu raidījumi TIKAI dublēti krieviski, lai gan iepriekšējās sezonas bija pieejamas | |
Sarmīte Kolāte 18.05.2022 13:05:33 links |
RT @ltvzinas: Raidījumu #1pret1 oriģinālvalodā skaties šeit: https://t.co/grV307azfC vai klausies šeit: https://t.co/YkNdTByKED Raidījums… | |
Uldis Ziediņš 19.03.2022 13:01:54 links |
Atgādināja, ka nesen vienā no Rīgas krievvalodīgajām grāmatnīcām (cerams, tās netaisās aizliegt) nopirku V.Voinoviča "Kareivja Ivana Čonkina dzīve un neparastie piedzīvojumi" oriģinālvalodā. Epizode - sādžas partorgs mītiņā izsludinājis 2.p.kara sākumu. Ņura steidz uz veikalu... https://t.co/3DkRQBp | |
Aigars Prūsis 06.03.2022 15:41:22 links |
@breakinglv Šo stāstu oriģinālvalodā publicēja arī @christogrozev. Lai arī saturam emocionāli var piekrist un izklāsts diezga loģisks, tomēr ir versijas, ka tā sāk "sildīt" noskaņojumu, ka ātrāk jābeidz karot kaut vai uz jebkādiem Krievijas noteikumiem. https://t.co/0QPoKOAKDJ | |
@o79 01.03.2022 21:43:37 links |
Tiem, kas nav lasījuši, noteikti daudz varētu palīdzēt saprast Ņemcova grāmata "Путин. Война". oriģinālvalodā https://t.co/rcAn1TjDJY Vai angliski https://t.co/sOOhubbn4i | |
Dainis Sproga 15.01.2022 20:12:50 links |
Pag, @LatvijasTV, tagad "Komisārs Reksis" ir itāļu oriģinālvalodā? Kaut kas būtisks ir palaists garām. | |
Girts 03.01.2022 09:41:16 links |
Atpaliekam pa 30 gadiem. Tad notiekti vajadzēja kā Skandināvijā - visu oriģinālvalodā ar subt. Tagad bērni daudzkārt vairāk patērē saturu angļu valodā ārpus TV nekā latviski. Dublētais TV reizēm vienīgais saturs latviešu valodā ļoti daudziem. (koncertus protams dublēt nevajag) https://t.co/KkxH69 | |
Armands 22.12.2021 14:52:44 links |
@normis @krizdabz Nu daudz gramatikas kļūdu un valodas izruna Viktoram ne tā labākā. Normālā pieeja ir veidot oriģinālvalodā un dublēt. | |
Janis eŠšs 01.12.2021 12:01:35 links |
@mans_tet sveiki. Kāpēc iHelio kanālam Nickelodeon Jr, ir pazudusi oriģinālvaloda? Iespējams tikai latviešu un krievu. | |
Dainis Šantars 28.09.2021 20:57:52 links |
@ancetarvida Angļu, protams. Tomēr jebkurš gabals ir labāks oriģinālvalodā. Tāpēc var nemocīt sevi ar šķību dublāžu. | |
Dainis Šantars 28.09.2021 20:39:11 links |
@ancetarvida Ja skatās oriģinālvalodā, tad poh. | |
Ingvilda 31.05.2021 17:30:00 links |
Intervija ar portāla "Meduza" vadītāju Gaļinu Timčenko. Saruna oriģinālvalodā: https://t.co/NeiLyekGxc | |
inga_gaile 11.05.2021 09:38:03 links |
RT @selmuushh: Vairāk nekā 100 izlasītas grāmatas par šo tēmu ~8 gadu laikā, regulāri sekoju Izraēlas ziņām oriģinālvalodā. Mācos arī lielā… | |
Laura Andžāne 13.04.2021 17:57:54 links |
@Palkavnieks @Roberts_B @dudums oriģinālvalodā tonis līdzīgs, jā. Bet adaptēt uz LV valodu tā, ka angļu val teksta versija ir īsāka, ir ļoti īpaši jācenšas. Visas asprātības un fifīgie vārdi pazūd tajā liekvārdības miskastē. | |
Valters Mitāns 21.03.2021 21:16:05 links |
LTV jau sen nepiedāvā opciju skatīties filmas oriģinālvalodā? | |
Uldis 06.03.2021 19:51:30 links |
@ReinisLazda @negribubutviena Sakiet, kā autors rakstās oriģinālvalodā, nevaru atrast. | |
Goethe-Institut Riga 03.02.2021 14:05:00 links |
Vai Tev patīk lasīt romānus? Mūsu bezmaksas digitālajā bibliotēkā “Onleihe” Tev ir pieejami tūkstošiem vācu daiļliteratūras darbu – oriģinālvalodā un citās valodās. Izbaudi e-grāmatas jebkurā laikā un jebkurā vietā! #digitālā #bibltiotēka https://t.co/uPULSl8p4Q https://t.co/6ythYzEhlV | |
Goethe-Institut Riga 05.01.2021 12:20:00 links |
"Eiropas skaņas" bija lielisks pagājušā gada projekts - tapa raidījumi, kuros savu mīļāko mūziku izvēlas jaunieši no ārzemēm, kas dzīvo Latvijā. Raidījumus var klausīties gan ar tulkojumu latviešu valodā, gan oriģinālvalodā! https://t.co/awRaGTZcpJ @PieciLV #EUNIC | |
Tet 04.01.2021 23:55:25 links |
@janisz Labvakar, piedāvājam tādu saturu, ko mums nodrošina izplatītājs. Pārsvarā gadījumu tieši tā arī ir - ja seriāla oriģinālvaloda ir angļu, subtitri angliski netiek nodrošināti. | |
27.11.2020 20:20:20 links |
@bottija Fauda oriģinālvalodā tikai ar subtitriem. Surdo ir sūds | |
Dainis Šantars 04.11.2020 22:25:03 links |
@SVILPE HZ. Es pinlīgi visu skatos oriģinālvalodā. Titriem RU jābūt 90% | |
Dainis Šantars 29.07.2020 09:30:11 links |
Piekrītu. Obligāti jāskatās vāciski. Uz 3. sezonu parādījās arī krievu subtitri. Vispār, visas filmas jāskatās oriģinālvalodā. https://t.co/ikBEHYOMyi | |
ib 07.05.2020 12:35:14 links |
@mans_tet .. un? Kā tas maina piedāvājuma saturu? Taču runa bija par ko citu - kāpēc angļu val fimai nav atstāta oriģinālvaloda, bet TIKAI traģiski komisks krievu valodas tulkojums. Ja jūs interesè klientu atsauksmes, pajautājiet to saviem partneriem. | |
Armands 27.02.2020 23:20:50 links |
@Vinkele Ja gribas rakstīt oriģinālvalodā, labāk rakstīt pareizi. Nu vismaz ministrei pieklājīgi būtu Google 10sek palietot. | |
Artjoms Konohovs 02.12.2019 09:49:05 links |
Jau rīt Londonā sāksies @NATO valstu līderu tikšanās. Tās priekšvakarā @LRZinas bija iespēja iztaujāt @USNATO vēstnieci @USAmbNATO. Pielikumā @lsmlv gan audio latviski, gan video oriģinālvalodā. https://t.co/cpJzYUd7AZ | |
Ieva Ancane 06.10.2019 18:26:21 links |
Ir divas filmu sērijas, kuras vienmēr skatos pa TV katru reizi, kad tās rāda, un man reāli ir vienalga - oriģinālvalodā, latviešu, krievu vai citā. Harijs Poters un Cietais rieksts! | |
Marija Golubeva 27.09.2019 20:38:25 links |
Pilnīgi piekrītu. Vēl labāk - lasīt oriģinālvalodā. https://t.co/nKd9uvPCxY | |
Atecina 05.09.2019 23:00:43 links |
Bet te nu es esmu - Arrecifes kinoteātrī, kur reizi nedēļā rāda filmu oriģinālvalodā. Tarantino! | |
Jānis Jansons 31.08.2019 23:30:57 links |
@normis @KristapsStudy Varbūt tāpēc, ka bērni ikdienā nereti runā vairāk angliski nekā latviski. Kvalitatīva dublēšana latviešu valodā bērnu filmām ir labs veids kā saglabāt mūsu valodu. Parasti kinoteātros ir seansi arī oriģinālvalodā, bet varbūt nav tik liels pieprasījums. | |
Uldis 28.07.2019 23:38:41 links |
Varu saderēt, ka briti tik labi runā angliski, jo viņiem visas filmas televīzijā rāda oriģinālvalodā. | |
Mr Di 17.07.2019 12:51:28 links |
Varbūt beidzot ir laiks atteikties no latviskošanas vispār - un vienkārši rakstīt tā, kā raksta oriģinālvalodā. Iz… https://t.co/73FExXxWoR | |
Jauns.lv 15.04.2019 05:10:08 links |
Kino Augusts būs pirmais kinoteātris, kur visas filmas rādīs oriģinālvalodā ar subtitriem angliski. https://t.co/7JXJUDqJrO | |
Satori.lv 29.03.2019 14:23:27 links |
Piedāvājam iespēju lasītājiem iepazīties ar @mikskoljers komentāru par "Brexit" arī oriģinālvalodā. https://t.co/b5Ri8BzJpp | |
anna platpire 20.02.2019 12:08:32 links |
Filma ir gan oriģinālvalodā pieejama, gan arī tulkota. Abas versijas te: https://t.co/tvhFnFoS8V https://t.co/DSnjYKxnPK | |
Sergejs Timoņins 03.09.2018 13:47:36 links |
RT @kinospektrs: Pēc skatītāju lūguma jau rītdien FANTOMASS atgriežas @Kino_Splendid papildus seansos: 18:30 oriģinālvalodā ar LV/RU subti… | |
Mareks Matisons™ 13.08.2018 18:27:58 links |
RT @kinospektrs: Jau pēc nedēļas @Kino_Splendid sezonas atklāšanā ierodas pats FANTOMASS! Uzreiz divās versijās: oriģinālvalodā ar LV/RU s… | |
Varis Vagotiņš-Vagulis 05.08.2018 21:17:48 links |
Kādēļ @Lattelecom tīklā @LatvijasTV “Darelu ģimene” ir skatāma oriģinālvalodā, bet @Baltcom nav? | |
Tet 20.07.2018 09:09:40 links |
.@BriedisMairis cīņa būs skatāma tikai Interaktīvajā TV, atsevišķā kanālā (nr.425 latviski, nr.426 oriģinālvalodā),… https://t.co/wCvMweTnKF | |
Tet 05.06.2018 16:30:04 links |
@laurandz Tā nav. Ja filmai oriģinālvaloda ir angļu, pēc atvēršanas tā sāks skanēt tieši angliski. Piemērs:… https://t.co/GpJHv4qe2k | |
Laura Andžāne 05.06.2018 16:21:15 links |
@Lattelecom Precizēšu jautājumu. Jebkura filma, kurai oriģinālvaloda ir angļu valoda, tiek pēc noklusējuma laista k… https://t.co/bBpi1TKDtv | |
juriskazha 23.02.2018 16:12:37 links |
Vārbūt palaisiet kritiku par jūsu tulkoto labējā rakstoņa grāmatu (kuru varu izlasīt oriģinālvalodā). https://t.co/0wZW3l3lKg | |
Tet 14.08.2017 12:49:02 links |
@TomsBrinkis arī visi pārējie kanāli Shortcut tiek rādīti to oriģinālvalodā, izņēmums ir viasat/tv1000 kanāli, taču… https://t.co/Z72fjnd1Sd | |
Tet 14.08.2017 12:45:22 links |
@TomsBrinkis https://t.co/AQblDO0a4p - oriģinālvaloda ar LV subtitriem. | |
Tet 14.08.2017 12:43:42 links |
@TomsBrinkis Visi pārējie kanāli Shortcut ir native jeb oriģinālvalodā. | |
Forum Cinemas 14.02.2017 09:12:28 links |
Nepalaid garām: no piektdienas @LEGOBatmanMovie seansi oriģinālvalodā arī darba dienu vakaros!… https://t.co/Z6baj0a2xa | |
Mareks Matisons™ 17.10.2016 20:08:36 links |
Pievienojies #kinoblogeri uz “Kubo and the Two Strings” seansu oriģinālvalodā! Biļetes te: https://t.co/5Rvp7ISoqQ… https://t.co/bnmtfrSgfL | |
Marta Cerava 23.08.2016 11:42:33 links |
RT @lsmlv: Te ir links, kur šovakar Baidena @VP uzrunu varēs redzēt/dzirdēt oriģinālvalodā https://t.co/BlQ3g6vcU1 https://t.co/RtdzTZMIPp | |
Tet 27.06.2016 15:57:21 links |
@anna_platpire oriģinālvalodā filmas rāda arī LTV un MTG kanāli, taču angļu filmām filmu pakā ir vairāki kanāli https://t.co/nUsZH5SbQa | |
anna platpire 27.06.2016 15:32:14 links |
Spriežot pēc iespējām, @Lattelecom uzskata, ka filmas tv skatās tikai krievu auditorija. Tikai tv21 ir iespējama oriģinālvaloda. Skumji. | |
juriskazha 31.05.2016 22:28:19 links |
Originālvalodā @MartasTante @GaumigsJoks https://t.co/tACDylXMuA | |
07.04.2016 20:18:11 links |
Bulgakova “Meistars un Margarita” ir pārlasīts vairākkārt. Tiesa gan, oriģinālvalodā. Rītvakar Valmierā skatīšos teātra versiju. | |
Martins Gineitis 19.02.2016 11:51:38 links |
@emiblackbird nelielu pacietību - jau jaunnedēļ būs iespēja viesiem noskaties oriģinālvalodā ierakstus | |
Iveta Kažoka 03.12.2015 20:23:17 links |
Lasot oriģinālvalodā, vismaz 20% no Hamleta teksta pārpratu - nebūtu zinājusi, ja ne šis tulkojums mūsdienu valodā https://t.co/uan6dwutFv | |
Reinis 23.10.2015 09:54:30 links |
Cita starpā, vakar papētījām jauno STV, labākais - kaut kāds mēreni stulbs poļu seriāls, kuru var skatīties oriģinālvalodā. | |
Juris Millers 04.10.2015 20:52:20 links |
Latvijas integrācijas triumfs - filmas Daugavpilī demonstrē nevis oriģinālvalodā, bet dublētas krievu valodā! http://t.co/PSWQ4SVsPR | |
Forum Cinemas 10.08.2015 14:52:56 links |
Šonedēļ arī pēdējā iespēja noskatīties "Minionu" filmiņu oriģinālvalodā. Seansi: http://t.co/uNVKY0PT3v https://t.co/LLquez0T1Y | |
Artis Kamals 23.05.2015 17:35:42 links |
@Girts man ir kkāda par elli oriģinālvalodā. Ja interesē, varu iedot. | |
Tet 19.05.2015 22:16:34 links |
Ja skaties @Eurovision mūsu TV, atgādinām - interaktīvajā un Virszemes tv ir iespēja pārslēgt skaņu celiņus un skatīties arī oriģinālvalodā | |
Inga Springe 05.05.2015 16:31:10 links |
Ziņoju, šovakar interviju ar Pēteris Gresti 1:1 LTV mājas lapā varēs redzēt arī oriģinālvalodā (angliski). Sāksim 21:15 kā vienmēr. | |
Tet 06.04.2015 20:47:02 links |
@Lazdans ļoti daudzi skatās filmas oriģinālvalodā, arī bērnu filmas - tām, ja nav lv skaņa, ir latviski subtitri. | |
Inga Springe 17.03.2015 21:16:38 links |
Interviju ar Igaunijas prezidentu oriģinālvalodā varat skatīties šeit (šobrīd) http://t.co/IdHogsx7YS | |
Ilze Viņķele 13.02.2015 23:04:41 links |
Lieliski, ka LTV programmās ir iespēja skatīt raidījumus oriģinālvalodā ar LV subtitriem. | |
LTV Panorāma 01.02.2015 21:17:22 links |
RT @ltvzinas: Pilna intervijas versija oriģinālvalodā ar "http://t.co/nJMXUzbT6w" autoru un dibinātāju Jevhenu Fedčenko: http://t.co/cZAPma… | |
Gunta Saule 06.01.2015 21:38:19 links |
LTV tiešraide:: 1:1 Один на один (oriģinālvalodā);Saruna ar Artemiju Troicki - Viens pret Viens http://t.co/7AQDVzczpj | |
Laura Vonda 06.01.2015 21:31:33 links |
@inesevoika @GMeluskans vai jāizvēlas oriģinālvaloda iekš TV aparāta un tad sarunai būtu jābūt krievu valodā | |
Forum Cinemas 02.01.2015 13:22:19 links |
@varisvv No šī brīža animācijas filmām tikai "Bitīti Maiju" un "Septīto rūķīti" nerādījām oriģinālvalodā (vācu valodā). | |
Forum Cinemas 02.01.2015 13:09:55 links |
@varisvv Visas filmas rādām, kamēr saglabājas apmeklējums. Arī animācijas filmas oriģinālvalodā. Par kuru filmu jautājums? | |
Tet 19.12.2014 22:00:07 links |
Slēdz iekšā LTV7 (vai skaties internetā http://t.co/xEQdp2Bgf8) - tur F.Ozona drāma "Mājā" (pieejama oriģinālvalodā): http://t.co/cjS0jmpUkr | |
Mareks Matisons™ 13.12.2014 21:20:05 links |
Piekrītu, ka EFA ceremonijai LTV1 kanālā varēja iekļaut izvēles iespēju - zinātājiem un "gardēžiem" baudīt notikumu oriģinālvalodā. | |
mr. architect 06.12.2014 15:25:00 links |
sīkā aizvilka nopirkt 'the fault in our stars'. ir jau čīzī, bet, ja mūsdienās bērns lasa + vēl oriģinālvalodā, tad jau laikam jāpriecājās! | |
Kaspars Foigts 02.12.2014 20:22:19 links |
Atklājām ar bērnu izklaidi. Liekam google translate dziesmu tekstus un liekam tantei tos norunāt balsī (oriģinālvalodā). | |
Ģirts 11.11.2014 15:23:22 links |
@krizdabz Tas, kā izrunā oriģinālvalodā, latviešu valodniekiem parasti ir skarbi pie kājas. Tie vienmēr izdomā savas bezjēdzīgās stulbības. | |
Kristaps Skutelis 11.11.2014 15:20:09 links |
Tā, lasītājs mani pavisam samulsināja. Feisbuka Marks taču latviski pareizi ir Zakerbergs, jo oriģinālvalodā uzvārdu izrunā kā Zakerberg? | |
Krišjānis Bušs 06.11.2014 11:34:52 links |
@Lattelecom jau labāk, šobrīd ir tikai vienā valodā - angļu, bet tomēr gribētos oriģinālvalodā. Ir kāda poga, kuru es neredzu? | |
Igors Prokofjevs 06.11.2014 11:34:41 links |
@Lattelecom var mēģināt sarunāt kādu saiti uz strīmu oriģinālvalodā? Smagi iet ar tulkošanu tai meičai :) | |
Kaspars Varpins 17.10.2014 11:17:32 links |
@Lattelecom tikai ļoti žēl, ka filmu pat nav iespējams oriģinālvalodā noskatīties.. tikai un vienīgi krievu.. | |
Ģirts 25.09.2014 22:32:04 links |
@laacz @baltaisruncis nu tie, kuri skatās ar subtitriem, pieņemu, oriģinālvalodā neskatīsies. Vismaz tādu būs ļoti maz. | |
Laura Andžāne 23.09.2014 21:26:50 links |
Vai šodienas #1pret1 vēlāk būs pieejams oriģinālvalodā? Ar tulkojumu pa virsu nevar ne paklausīties, ne ko saprast... @lsmlv | |
Salvis 19.08.2014 18:02:40 links |
Pateicoties Latvijas Radio Mazajai Lasītavai iedvesmojos „izlasīt” Marka Tvena „tulkotās” Ādama un Ievas dienasgrāmatas. oriģinālvalodā,gan. | |
juriskazha 14.07.2014 21:05:06 links |
Tagad @tv3lv kaut kāds vācu burlaku seriāls, oriģinālvalodā pat malaiziešu pirāti runā vāciski :) | |
Krišs Kupruks 03.06.2014 11:44:46 links |
@tv3lv @Lattelecom oriģinālvaloda rullē. Manai vecuma grupai. | |
Līva Pērkone 27.05.2014 23:45:16 links |
@krizdabz Paskatījos piedāvājumu - tur tulkotas e-grāmatas ir dārgākas kā paperback oriģinālvalodā no Amazon. Tas nav nopietni. | |
Tet 16.02.2014 21:54:04 links |
Šobrīd LTV1: seriāla “Šerloks” 3.sezona, sērija “Triju zīme”. http://t.co/6UAyid5TGP Virszemes un Interaktīvajā TV pieejams oriģinālvalodā | |
Viesturs Proškins 26.01.2014 14:36:20 links |
@Dzherijs paldies, intreses pēc lasīju oriģinālvalodā, bet padevos pēc pirmās rindkopas. Tagad izlasīju. | |
Sanita Rībena 29.12.2013 12:38:24 links |
RT @Atzime: Starpcitu, Atzī:me TV legāli un oriģinālvalodā noskatāmas jau vairāk kā 40 filmas. Kā saka, lieliskām brīvdienām ;) http://t.co… | |
Kaspars Eniņš 23.12.2013 18:59:40 links |
RT @Atzime: #Ziemassvētki: "Bezgalīgais stāsts" tagad arī Atzī:me TV: oriģinālvalodā un lieliskā kvalitātē. Patīkamu skatīšanos! http://t.c… | |
Varis Vagotiņš-Vagulis 22.12.2013 23:58:38 links |
Nopirku mūžā pirmo audiogrāmatu. Tikai tādēļ, ka citādi ‘The Bafut Beagles’ oriģinālvalodā elektroniski nebija iegādājams. | |
Ingars Jekabsons 22.12.2013 17:06:08 links |
@reinistraidas es arī biju iesācis lasīt Moby Dick oriģinālvalodā. Grūši, tā nav mūsdienu angļu valoda ;) | |
Lauris Reiniks 02.11.2013 23:13:06 links |
Kā man gribētos, lai filmas TV ietu oriģinālvalodā ar titriem. Kā EE, piemēram. Es angļu valodu savlaik mācījos pats tulkojot Glābējzvanu... | |
Tet 30.10.2013 20:53:51 links |
Tagad Interneta un Interaktīvās TV @videonoma - #LTC_conf prezentācijas arī oriģinālvalodā! http://t.co/sCPPoDOO6d | |
Tet 30.10.2013 14:10:15 links |
Tagad Interneta un Interaktīvās TV @videonoma - #LTC_conf prezentācijas arī oriģinālvalodā! http://t.co/sCPPoDOO6d | |
Tet 27.10.2013 22:27:56 links |
@rsim Interaktīvās TV tiešraidē un, līdz ar to -arhīvā ir iespēja pārslēgt valodas.No 30.10 būs visas prezentācijas videonomā oriģinālvalodā | |
Tet 24.10.2013 14:30:46 links |
@Raimonds_B videonomā pēcāk (no 30.10) visas prezentācijas būs oriģinālvalodā | |
Aleksandrs Borovenskis 24.10.2013 11:38:49 links |
@Lattelecom Vai #LTC_conf tiešraide ir pieejama oriģinālvalodā? | |
Cinamon 13.10.2013 11:15:10 links |
Kā Tev vislabāk patīk skatīties filmas?oriģinālvalodā vai dublētas? | |
SkrivanekBaltic 04.10.2013 11:51:43 links |
Ārvalstu TV raidījumi turpmāk varētu būt oriģinālvalodā http://t.co/3hpjsqWqr1 via @dblv | |
Arturs Mednis 17.09.2013 10:45:58 links |
RT @Attistibai: Ja vēlies skatīties forumu http://t.co/NLG0W8xdsU oriģinālvalodā, augšējā labajā stūrī ir šāda opcija! #attistibai | |
edgars jaunups 17.09.2013 10:42:20 links |
RT @Attistibai: Ja vēlies skatīties forumu http://t.co/JqnHXhcJXq oriģinālvalodā, augšējā labajā stūrī ir šāda opcija! #attistibai | |
Krišjānis Bušs 17.09.2013 10:05:55 links |
@IvetaKazoka gribētos gan iespēju klausīties oriģinālvalodā @Attistibai | |
Rolands Atvars 07.06.2013 10:15:18 links |
Es gribu lasīt mangu un spēlēt CCG. Latvijā ir veikali, kur šādas lietas ( vēlams oriģinālvalodā ) var iegūt savā īpašumā? | |
Kristaps Skutelis 12.05.2013 00:05:34 links |
Izlasīju vienu nodaļu no latviskotās Klārksona grāmatas un sapratu, ka Klārksonu gribu lasīt tikai oriģinālvalodā. | |
Uldis Ziediņš 06.05.2013 22:20:48 links |
@Eipurs pārslēdz uz LTV7, tur ir oriģinālvalodā | |
Tet 06.05.2013 22:18:53 links |
Šobrīd LTV1 un LTV7 (oriģinālvalodā ar subtitriem) - Aika Karapetjana filmas "Cilvēki tur" TV pirmizrāde: http://t.co/z2QsrrjIIg | |
Gunta Apse 07.04.2013 23:51:00 links |
Tads Blinda - lieliska filma lietuviešiem izdevusies, turklāt varēja noskatīties oriģinālvalodā. Paldies @LatvijasTV | |
Gunta Apse 07.04.2013 18:41:32 links |
Šovakar @LatvijasTV nebijis notikums - lietuviešu filma par Tadas Blinda. Turklāt, ja pareizi sapratu, oriģinālvalodā ar titriem. | |
Edgars Koroņevskis 18.03.2013 00:00:08 links |
mans iecienītais LTV1 seriāls Midsommeras slepkavības izrādās ir pieejams oriģinālvalodā! Lieliskais britu seriāls kļuva vēl labāks. | |
Sanita Jemberga 11.03.2013 09:01:07 links |
Ir viens iemesls,kāpēc Igaunijas TV ir labāka kā LV: filmas rāda oriģinālvalodā, ar titriem igauniski. Kad pienāks latviešiem tie laiki.. | |
rihards paskausks 22.02.2013 15:16:37 links |
Pateicoties @nevada_germ zinu, ka var nopirkt Borderlands 2 1C (krievu) versiju, un aktivizējot iekš Steam, varēs novilkt oriģinālvalodā. :) | |
Jānis Lazdāns 15.01.2013 17:35:53 links |
http://t.co/dkuf3QyI Sāku lasīt un sapratu, ka laikam vajadzēs oriģinālvalodā. Iesaku izlasīt. | |
Varis Vagotiņš-Vagulis 28.12.2012 00:55:06 links |
Kuru no bērnības grāmatām vajadzētu izlasīt oriģinālvalodā, t.i. angliski? | |
Krišs Kupruks 26.12.2012 20:46:38 links |
@janitors diemžēl, jo RED ir reāli smieklīga, protams, ja oriģinālvalodā. | |
Diana Zamurajeva 19.12.2012 14:13:53 links |
RT @redhotfirefox: Tulkojums ir katastrofals! Es tiesam nesaprotu neko, ko vins velas pateikt! Vai NAV tiesraide originalvaloda ludzu! # ... | |
Kristaps Skutelis 14.12.2012 15:36:30 links |
@Raimonds_B es filmas un grāmatas cenšos uzņemt oriģinālvalodā, ja to saprotu | |
Gints Knoks 13.12.2012 10:27:17 links |
RT @gerda_c: "Vienmēr pierakstiet autora vārdu oriģinālvalodā," teica cienītā profesore, uz slaida uzrakstījusi "Jackson Pollok" | |
Eva Johansone 06.12.2012 10:09:50 links |
Lasot Šekspīru oriģinālvalodā, vienmēr interesēja senās angļu valodas vārdi http://t.co/d23ktgOg | |
Forum Cinemas 21.09.2012 09:13:04 links |
@radio101lv Viss ok. Nedzirdējām, bet sapratām pēc @Knaidele jautājuma par to, vai rādīsim arī oriģinālvalodā. :) | |
Forum Cinemas 27.08.2012 17:07:23 links |
Lūk, papildus iespēja noskatīties "Drošsirdi" (Brave) oriģinālvalodā: http://t.co/CvWNIIT1 Vietu skaits ierobežots. | |
Forum Cinemas 15.08.2012 17:45:21 links |
Vēl tikai šovakar 18:30 http://t.co/FTDtctCw iespēja noskatīties Pixar "Brave" oriģinālvalodā http://t.co/ja2ukmGr | |
Forum Cinemas 06.08.2012 16:31:34 links |
No piektdienas katru vakaru 18:30 Pixar "Drošsirde" (Brave) seansi oriģinālvalodā (bez subt., 2D) http://t.co/Hk5TV0YP | |
Raimonds Dunke 16.07.2012 18:02:06 links |
Ir vēl kāds, kas šodien domā doties uz "Ice Age 4" seansu oriģinālvalodā? | |
Cinamon 10.07.2012 11:50:21 links |
Animācijas filma "Ledus laikmets 4: Kontinentu dreifs" katru dienu arī oriģinālvalodā - angļu valodā! Seanss pl.21:55 ! http://t.co/MqyN8hmO | |
Jānis Palkavnieks 05.07.2012 16:03:48 links |
@JanisPolis nu kā tad, te var arī mācīties angļu valodu, jo daudzi liek citātus oriģinālvalodā | |
Tet 30.06.2012 00:57:04 links |
@termostats pēc valodas izvēles tā ir jāapstiprina ar OK pogu. Un īstā ir zem "oriģinālvaloda". :) Izmēģini, kad nākamreiz skaties! | |
Forum Cinemas 11.06.2012 14:39:56 links |
Filmas "Madagaskara 3" seanss oriģinālvalodā - 20.jūnijā plkst.19:00 http://t.co/BI72YtwJ ps.vietu skaits ierobežots! | |
Aija Alsiņa 29.05.2012 11:09:20 links |
Sen jau vajadzēja!! Paraksties par filmām un raidījumiem oriģinālvalodā! http://t.co/A3HdgRjg | |
Inga Springe 20.05.2012 22:16:10 links |
@JAMikdiena @juriskazha Nu tad otradi, ir vel kurlie cilveki. Es ari gribetu originalvaloda, bet nesen tiesi par so bija liels skandals | |
Imants 27.04.2012 17:36:59 links |
Neder, jaraksta tomēr oriģinālvalodā | |
Aija Alsiņa 17.04.2012 08:45:55 links |
Šīrīta lasāmviela autobusā: "Winnie-The-Pooh", 80th anniversary edition. oriģinālvalodā. Mīļa dāvana no UK. | |
Guntis Stirna 14.04.2012 17:31:37 links |
Paraksties par filmām un raidījumiem oriģinālvalodā! http://t.co/y7dbRaaf | |
Jānis Polis 11.04.2012 22:25:52 links |
"Oņegins. Komentāri." JRT. Pirmā daļa izcila, otrā līdz galam nepārliecināja, bet kopumā jaudīgi. Samotivēja lasīt Puškinu oriģinālvalodā. | |
Linda Jākobsone-Gavala 11.04.2012 00:13:36 links |
Ar nelielām niansēm, bet kopumā atbalstu ideju par filmu un raidījumu translēšanu TV oriģinālvalodā. Un ko domā Tu? http://t.co/HheZGgEw | |
Tet 10.04.2012 10:46:52 links |
Interaktīvajā TV atsevišķus LTV1 un LTV7 raidījumus un filmas varēs skatīties oriģinālvalodā! http://t.co/1DW0BgoS | |
Forum Cinemas 04.04.2012 17:15:19 links |
Visiem klasiskās angļu valodas faniem - "Pirāti!" oriģinālvalodā (Hugh Grant, Salma Hayek, u.c.) 10.aprīlī 18:30! http://t.co/7CFHJijB RT | |
Dace Akule 29.03.2012 15:54:15 links |
Forši! NEPLP rosina filmas raidīt oriģinālvalodā, ar subtitriem! Uz to aicina arī #integracijasdebates dalībnieki. http://t.co/ImHxogYx | |
Kirils Solovjovs 16.03.2012 18:52:12 links |
@artisare raidījumiem jābūt oriģinālvalodā! pilnībā atbalstu titrēšanu voice-over vietā. | |
Tet 16.03.2012 10:18:51 links |
Interesanti: TV skatītāji Facebook labprātāk skatās filmas oriģinālvalodā un neieredz latviskos tulkojumus, bet Draugiem.lv - tieši pretēji! | |
Kristaps Skutelis 15.03.2012 10:49:18 links |
Es arī esmu PAR TV saturu oriģinālvalodā! Raksta komentāri gan ir traki pretēji :| http://t.co/lozPaQ88 | |
Baiba Bicēna 14.03.2012 23:49:09 links |
TV saturs oriģinālvalodā sniedz kvalitatīvāku izklaidi http://t.co/GHdVUCgW | |
Dace Akule 07.03.2012 13:35:10 links |
3.vietā idejas par mediju reformām, tai skaitā raidījumi un filmas oriģinālvalodā ar subtitriem. Balso un komentē http://t.co/SKyXSWe4 ! | |
Dace Akule 07.03.2012 13:12:09 links |
3.vietā idejas par mediju reformām, tai skaitā raidījumi un filmas oriģinālvalodā ar subtitriem. Balso un komentē http://t.co/rwFZniHo ! | |
Jānis Buņķis 01.03.2012 15:09:04 links |
Paraksties par filmām un raidījumiem oriģinālvalodā! http://t.co/Mv5qVrlE | |
Zvaigžņu Laura 01.03.2012 12:39:25 links |
Paraksties par filmām un raidījumiem oriģinālvalodā! http://t.co/wpOJ4eE | |
rubeni 01.03.2012 12:20:45 links |
Esmu par to, lai LTV rāda filmas oriģinālvalodā ar subtitriem. Bērniem būs labāka angļu val. Vari parakstīties http://t.co/HP8jtBBG | |
Varis Vagotiņš-Vagulis 01.03.2012 12:14:57 links |
Esmu "visām četrām" par filmām un raidījumiem TV oriģinālvalodā ar latviešu subtitriem. Pievienojies! http://t.co/h36BfpS4 | |
Mareks Matisons™ 01.03.2012 12:04:50 links |
#integracijasdebates +1RT @KristofsBlaus Par to, lai LTV rāda filmas oriģinālvalodā ar subtitriem. Vari parakstīties - http://t.co/xz0mho8M | |
Guntis Stirna 15.02.2012 23:29:41 links |
Kāpēc TV3 filmas audio krievu valodā laiž oriģinālvalodā, bet angļu tulko? Tāpat neko saprast nevar. Pilnīgi pietiktu ar titriem. | |
Ance 13.02.2012 23:01:19 links |
@zuzZze arī tad, ja labs tulkojums, tāpat labāk skatīties oriģinālvalodā - tikai tad var just aktierus pa īstam. | |
Gundars Zaburdajevs 07.01.2012 13:38:46 links |
Tas jau forši, ka Lattelecom interaktīvajā TV ir opcija skatīties filmu oriģinālvalodā, bet to uzstādot tulkojums ņehuja nepazūd. Vilšanās. | |
ingars rudzītis 07.01.2012 13:29:43 links |
@GatisKokins @verners Būtu patīkami,ja retranslētie kanāli būtu vai nu oriģinālvalodā vai latviski.jo paketes parsvarā piedāvā krieviski. | |
Cinamon 29.12.2011 15:38:26 links |
RT!Jau šovakar 21:25 RUNCIS ZĀBAKOS 3D vienīgais seanss oriģinālvalodā- angļu valodā!Biļetes var iegādāties jau tagad! http://t.co/yv6ucJ8O | |
Cinamon 29.12.2011 10:42:07 links |
Jau šovakar 21:25 RUNCIS ZĀBAKOS 3D vienīgais seanss oriģinālvalodā- angļu valodā!Biļetes var iegādāties jau tagad! http://t.co/yv6ucJ8O RT | |
Cinamon 29.12.2011 10:41:28 links |
Jau šovakar 21:25 RUNCIS ZĀBAKOS 3D vienīgais seanss oriģinālvalodā- angļu valodā!:) Biļetes var iegādāties jau tagad! http://t.co/yv6ucJ8O | |
Cinamon 28.12.2011 19:37:13 links |
Jau rīt, 29.decembrī, pl.21:25 īpašais "Runcis zābakos" seanss ORIĢINĀLVALODĀ! http://t.co/QnJElij6 Runča lomu ieskaņojis A.Banderas!:) | |
Cinamon 27.12.2011 17:11:47 links |
Īpašais "Runcis zābakos" seanss oriģinālvalodā jau ceturtdien, 29.dec.,pl.21:25! http://t.co/FrcfBlpx | |
Cinamon 26.12.2011 19:48:38 links |
"Runcis zābakos" oriģinālvalodā 29.decembrī 21:25!Ieplāno vakaru jau laicīgi;) http://t.co/FrcfBlpx | |
Cinamon 23.12.2011 15:40:10 links |
"Runcis zābakos" oriģinālvalodā 29.decembrī 21:25! Ieplāno vakaru jau laicīgi;) http://t.co/FrcfBlpx | |
Cinamon 22.12.2011 12:37:47 links |
RUNCIS ZĀBAKOS oriģinālvalodā unikālā seansā 29.dec. pl.21.25! Antonio Banderas,Salma Hayek,Billy Bob Thornton un citi! http://t.co/FrcfBlpx | |
Cinamon 21.12.2011 11:47:54 links |
"Runcis zābakos 3D" būs skatāms arī oriģinālvalodā!:)) Jau 29.decembrī vienā unikālā seansā! Nepalaid garām:) http://t.co/XoEHr8Zq | |
Forum Cinemas 20.12.2011 12:04:27 links |
Mjau-mjau valodā šoreiz gan nebūs. :D RT @UlrikaRupa: Mjau, mjau?! RT @forumcinemaslv: Runcis Zābakos oriģinālvalodā... | |
Forum Cinemas 20.12.2011 11:57:17 links |
Runcis Zābakos oriģinālvalodā (A.Banderas, S.Hayek, Zach Galifianakis u.c.) 28.decembrī 20:45! Vietu skaits ierobežots! http://t.co/gHIZj394 | |
Arturs Mednis 19.12.2011 19:18:32 links |
@Shipsi J.Rozes grāmatnīcā, pagaidām tikai angliski, nedaudz zem 15 Ls. Kiviča grāmata oriģinālvalodā par 5 Ls (nav iespējams iztulkot). | |
Forum Cinemas 21.11.2011 10:55:19 links |
@Girts Tas atkarīgs no animācijas filmas. "Lielās" noteikti mēģināsim rādīt oriģinālvalodā arī turpmāk (piemēram, šogad "Runci Zābakos"). | |
Forum Cinemas 21.11.2011 10:27:08 links |
Šonedēļ arī pēdējā iespēja noskatīties "Tintiņa piedzīvojumus" oriģinālvalodā http://t.co/SFUYdp8N | |
Krišs Kupruks 13.11.2011 23:37:07 links |
RT @amjaliks @tv3lv Lūdzu, pārraidiet filmas oriģinālvalodā ar subtitriem LV. Citādi ierunātie tulkojumi ir ļoti nekvalitatīvi. | |
Aleksejs Mjaliks 13.11.2011 23:35:38 links |
@tv3lv Lūdzu, pārraidiet filmas oriģinālvalodā ar subtitriem LV. Citādi ierunātie tulkojumi ir ļoti nekvalitatīvi. | |
Mr Di 31.10.2011 11:25:12 links |
@IvetaKazoka Lasīt vispār jau vislabāk ir oriģinālvalodā. | |
Eduards Rozenbergs 24.10.2011 21:21:17 links |
@mobwar oriģinālvalodā ir krietni labāk skatīties. Es krieviski skatos tikai krievu filmas i to reti (1 pa diviem/trim gadiem) | |
Pēteris Krišjānis 23.10.2011 13:17:27 links |
Turklāt krievu versijai tika vismazāk dublu - toties tajā dzied paši aktieri oriģinalvalodā | |
Forum Cinemas 11.10.2011 17:31:51 links |
Atgādinām - vienīgā iespēja noskatīties "Vinniju Pūku" oriģinālvalodā šodien plkst. 18:30. http://t.co/M3KZ9gek | |
Gunta Apse 11.10.2011 11:51:55 links |
Nu tad beidzot - Fox Life, Fox Crime un National Geographic raidījumi tāpat kā Igaunijā būšot oriģinālvalodā ar subtitriem latviski (LETA) | |
Forum Cinemas 05.10.2011 11:24:15 links |
Pēc aktivitātes šķiet, ka animācijas filmas oriģinālvalodā pie mums tomēr nav cieņā. http://t.co/ykAdePgM | |
Gunta Sloga 08.09.2011 20:28:11 links |
"Oblomovs" Rīgas grāmatu antikvariātos kļuvis par bestselleru. @Otra_elpa tomēr atradu vienu eksemplāru oriģinālvalodā. | |
Andris Sudmalis 04.09.2011 23:49:25 links |
Pirmsmiega M&M. Lieki piebilst,ka Bulgakovs ir izcils. It sevišķi oriģinālvalodā. | |
bbdace 31.08.2011 13:02:02 links |
Hei, kādam nav Stieg Larsson grāmatas oriģinālvalodā? Labprāt aizņemtos palasīt... | |
Forum Cinemas 22.08.2011 09:49:20 links |
Varbūt vēl kāds vēlas apmeklēt VIENĪGO animācijas filmas "Vāģi 2" seansu ORIĢINĀLVALODĀ? http://t.co/p99OD8p | |
Raimonds Dunke 20.08.2011 15:44:32 links |
@reinis_m tāpēc visi seriāli un filmas ir jāskatās oriģinālvalodā!!! | |
Aleksejs Mjaliks 19.08.2011 22:20:06 links |
Kopš kuriem laikiem #LNT rāda filmas oriģinālvalodā? | |
Forum Cinemas 18.08.2011 13:32:06 links |
Vēlies noskatīties filmu "Vāģi 2" oriģinālvalodā? Viss atkarīgs no Tevis! Vairāk info šeit: http://t.co/p99OD8p | |
Ingars Jekabsons 07.08.2011 23:29:38 links |
Nenāk miegs, turpināšu lasīt Mobiju Diku oriģinālvalodā. | |
Raimonds Dunke 31.07.2011 17:45:33 links |
Beidzot LNT un TV3 filmas var skatīties oriģinālvalodā. Beidzot !!! | |
Baltcom 29.07.2011 10:09:02 links |
Vai arī Tu klausies Latvijas kanālus oriģinālvalodā-papildus TV3 un TV6 tagad arī LNT un TV5? http://bit.ly/o7OQbW | |
7GURU 29.07.2011 08:55:18 links |
LNT un "TV5" rādītās filmas un seriālus varēs skatīties oriģinālvalodā http://t.co/FJg1OqG | |
Rolands Bondars 25.07.2011 12:20:28 links |
piekopju lasītprieku - pa brīvdienām izlasīju hemingveja sirmgalvi un jūru. oriģinālvalodā http://t.co/GCIh1TV http://t.co/KJbIeZD | |
Baltcom 15.07.2011 14:44:07 links |
Jaunums Baltkom digitālās televīzijas abonentiem - TV3 un TV6 turpmāk baudāms arī oriģinālvalodā! http://yfrog.com/kjtmkyoj | |
Baltcom 15.07.2011 14:40:56 links |
Jaunums Baltkom Digitālās TV abonentiem - TV 3 un TV6 programmas oriģinālvalodā! http://yfrog.com/kkm53glj | |
7GURU 31.05.2011 16:45:07 links |
"Viasat" klienti filmas kanālos "TV3" un "TV6" varēs skatīties arī oriģinālvalodā http://tinyurl.com/3t7m33b | |
Kārlis Langins 26.05.2011 17:04:47 links |
@bumbieris Korāns tikai oriģinālvalodā esot Korāns. | |
Varis Vagotiņš-Vagulis 16.04.2011 10:05:02 links |
Tas, ka multenes ķinītī vairs nav iespējams skatīt oriģinālvalodā (angliski), Latvijai ilgtermiņā iegriež :( | |
Dzintars Kalniņš 30.03.2011 18:11:25 links |
@VeikoSpolitis žēl,ka 2005.gada raksts tā arī nav bijis pamanīts. Pat Rumānijā Eng TV filmas (& meksikāņu telenovelas) rāda oriģinālvalodā! | |
Jēkabs Bricis 23.03.2011 20:34:16 links |
@naits89 Filmu arī esmu redzējis,gribā izlasīt grāmatu, it kā jau vajadzētu oriģinālvalodā, bet iespējams, ka latviski nav īpaši sliktāk ! | |
Ilze 20.03.2011 09:56:05 links |
Ja kāds man šorīt palīdzēs atrast sen atpakaļ demonstrēta seriāla "Māja Toskānā" nosaukumu tā oriģinālvalodā, tas būs meklēšanas ģēnijs :) | |
Alans R. 21.01.2011 16:55:40 links |
He he, Zviedru TV6 rāda "Legend of the Seeker" Otrā sērija :D Labi ka oriģinālvalodā visas filmas, vismaz ko saprast var :)) | |
Irēna 30.12.2010 18:33:50 links |
Visas multfilmas būtu jārāda oriģinālvalodā. Ja kāds nesaprot, tātad, lai iet spēlēties ar lellēm un nejaucas pieaugušo pasaulē. :) | |
Reinis Fischer 29.12.2010 18:04:45 links |
kur varētu onlainā palasīties "Meistars un Margarita" - vēlams oriģinālvalodā? | |
Forum Cinemas 21.12.2010 15:35:31 links |
@Girts @mikausis Skaidrs. Un lielākās no animācijām tika rādītas arī oriģinālvalodā - piemēram, jau minētais "Ledus laikmets 3" un "Šreki". | |
Reinis Traidās 19.12.2010 16:04:56 links |
Minhenē atrast kino, kur filmas rāda oriģinālvalodā bija grūti, bet ne neiespējami. | |
29.10.2010 23:40:56 links |
Pirms miega vēl nedaudz jāpalasa oriģinālvalodā Gogoļu Koļas "Mirušās dvēseles". Tad gan gulēt. | |
Aleksandrs Borovenskis 21.10.2010 11:32:44 links |
@andavai te ir latviski: http://stream.apollo.lv/ltcl un te oriģinālvalodā: http://stream.apollo.lv/ltco :) | |
Anda P 21.10.2010 11:29:27 links |
@Lattelecom apollo.lv konferences tiešraidē iet abas valodas paralēli un nevar klausīties tikai oriģinālvalodā! Lūgums kaut ko darīt | |
Martins Ozolins 16.10.2010 22:00:37 links |
@TomsAtte nu manam divgadniekam originalvaloda gan jau vel ilgi nebus atbilstosa limeni ;) | |
Goethe-Institut Riga 11.10.2010 12:48:01 links |
Paziņoti Vācijas Jaunatnes literatūras balvas laureāti http://ej.uz/cjw Vācu kā oriģinālvalodā sarakstītās pieejamas bibl. http://ej.uz/3rz | |
Edijs Vucēns 03.10.2010 23:56:46 links |
Jau nopriecājos, ka TV3 sākuši rādīt ārzemju filmas oriģinālvalodā ar latviešu subtitriem, līdz pagriezu skaļāk un tā bija krievu filma. | |
Archijs 23.09.2010 23:10:25 links |
Kamēr Latvija gulēt taisās, es pa RTL skatījos Semīru oriģinālvalodā. Un stāstīju vāciešiem par Semīrjokiem | |
Archijs 02.09.2010 18:42:50 links |
Publisks paldies @forumcinemaslv, ka rādat kino oriģinālvalodā. Jau 33 dienas bez nevienas filmas, te viss vāciski. | |
Kristaps Skutelis 23.08.2010 21:04:14 links |
@AnsisEgle tiešs trāpījums! oriģinālvalodā, protams :-) | |
Andrejs 22.08.2010 10:44:19 links |
@kipeloff Tas, ko redzēju: labi ceļi, visur wi-fi, TV filmas oriģinālvalodā ar sub (cilvēki mācās angļu val), pat mazos miestos ir dzīvība. | |
Tālis Eipurs 22.08.2010 04:14:09 links |
varētu kolekcionēt amatus, kuru garums oriģinālvalodā nesatilpst vienā tvītā :) lūk sākums - "глава Синодального отдела по церковной ... | |
Mārtiņš Lūsis 19.08.2010 00:35:16 links |
Šodien paliku nedaudz skaudīgs uz igauņiem. Mierīgi skatījos Top Gear, ko rādīja igauņu TV3, jo viņiem visi raidījumi ir oriģinālvalodā. | |
Archijs 11.08.2010 15:39:37 links |
Šī gada mērķis: izlasīt Mein Kampf oriģinālvalodā | |
Anna Doškina 19.07.2010 11:33:40 links |
Lūk, kas man riebjas pašmāju kinoteātros - nav iespējams noskatīties dublētās filmas oriģinālvalodā. Pāris seansus jau varēja ielikt... | |
Edijs Bošs 20.06.2010 13:20:02 links |
@saprge tā gan. problēma tikai, ka oriģinālvalodā var būt dažādas izloksnes, turklāt iespējami fonēmi, kuriem nav identiska latviešu valodā | |
Ilze Sperga 20.06.2010 13:00:47 links |
@edijs_boss citvalodu īpašvārdiem latviešu valodā galvenais fonētiskais atveides princips - kā skan oriģinālvalodā. plus, esošā tradīcija. | |
Artūrs Mazurs 11.06.2010 00:54:19 links |
@ClubN1ka Biju jau reiz kkādā lielākajā krievvalodīgajā piereģestrējies un kaka vien sanāca, jo bij grūti kko oriģinālvalodā atrast :/ | |
Ilze 10.06.2010 09:30:27 links |
@milumsone Filma ir oriģinālvalodā un klāt var uzlikt angļu titrus, kas nāk līdzi (no vietas, kur parasti filmas rodas). | |
Madara Sakoviča 10.06.2010 02:32:21 links |
@Zuziks Filma ir pieejama arī oriģinālvalodā? | |
Forum Cinemas 02.06.2010 14:05:48 links |
Filma "Šreks: ilgi un laimīgi" no piektdienas skatāma gan dublēta (latviešu un krievu valodās), gan arī ORIĢINĀLVALODĀ | |
Juris Petersons 31.05.2010 12:23:56 links |
RT @_dace_: Tās ir labas ziņas RT @ltvpanorama: Rudenī LTV varētu pārraidīt filmas oriģinālvalodā http://bit.ly/bRYw6k | |
LTV Panorāma 31.05.2010 11:58:10 links |
Rudenī LTV varētu pārraidīt filmas oriģinālvalodā http://bit.ly/bRYw6k | |
Janis Jansons 24.05.2010 22:44:13 links |
Vasaras svelme, pa taisno no Afrikas (originalvaloda) vi@hajoni ♫ http://blip.fm/~qxzno | |
easyget.lv 06.05.2010 14:39:06 links |
Luga „Dibenā” tiks izrādīta oriģinālvalodā http://bit.ly/d8dwjg | |
Ineƨe 24.04.2010 19:36:19 links |
vienīgais priecīgais notikums šodien - atklāju kanālu silver - filmas oriģinālvalodā ar subtitriem. | |
Kristaps A. 22.04.2010 22:22:44 links |
@thearmi Ja jau oriģinālvaloda, tad kāpēc mēs valstis nasaucam par Doičlandi, Rossiju, Sverigi u.c? Īslande = BS, es arī piekrītu. | |
Monika 18.04.2010 23:13:03 links |
@yyells Pašlaik arī lasu Jane Austen P&P oriģinālvalodā. Filma vainīga - neskaitāmas reizes skatījos, kad beidzot izlēmu arī izlasīt. | |
Forum Cinemas 10.04.2010 17:29:10 links |
@monmel Animācijas filmām, kuras dublētas, skatītāju pieprasījums uz seansiem oriģinālvalodā ir nepietiekams. ps. Šreks būs arī angļu val. | |
Monika 10.04.2010 17:25:09 links |
@forumcinemaslv esmu vīlusies, ka "How to train your Dragon" nevar noskatīties oriģinālvalodā. Laikam mērķa auditorija tiešām ir bērni. Žēl. | |
Zinātne & Skepticisms 26.03.2010 14:56:24 links |
LTV varētu demostrēt filmas oriģinālvalodā http://bit.ly/aFc0ML | |
Jānis Palkavnieks 26.03.2010 12:08:20 links |
Urrāāā beidzot arī pie mums @ltvpanorama Pēc pārejas uz ciparu apraidi LTV pārraidīs filmas arī oriģinālvalodā http://bit.ly/cG0HM8 | |
@o79 26.03.2010 11:36:47 links |
Nu tad beidzot kā pie cilvēkiem! RT @ltvpanorama: Pēc pārejas uz ciparu apraidi LTV pārraidīs filmas arī oriģinālvalodā http://bit.ly/cG0HM8 | |
LTV Panorāma 26.03.2010 11:29:21 links |
Pēc pārejas uz ciparu apraidi LTV pārraidīs filmas arī oriģinālvalodā http://bit.ly/cG0HM8 | |
Pauls ™ 18.03.2010 22:56:05 links |
Visgrūtāk oriģinālvalodā ir saprast seriālu House. Vīns arī nepalīdz. | |
Danija 06.03.2010 13:50:05 links |
No kļūdām nemācās. Aug neizlasīto grāmatu kaudze: plauktu papildināja Orvels & Vonnegūts oriģinālvalodā. Nepikšu jaunas, kamēr šīs nav done. | |
Forum Cinemas 22.02.2010 15:45:29 links |
@Sidraba Kā jau katru gadu - oriģinālvalodā, bet ar vācu reklāmām pārtraukumos. | |
Irēna 22.02.2010 15:33:20 links |
@forumcinemaslv a tiešraide būs oriģinālvalodā vai būs dzīvais tulkojums? | |
Danija 09.02.2010 17:06:33 links |
Vakar sāku lasīt Turgeņeva stāstu Mumu oriģinālvalodā. Atsvaidzinu savas dzimtās valodas zināšanas. | |
Toms Grēviņš 27.01.2010 12:19:34 links |
Tā kā "Fantastic Mr. Fox" tiks rādīta tikai oriģinālvalodā, nepiepildīsies mans sapnis ierunāt kādu no lomām... :( via @forumcnemaslv | |
Uldis Ziediņš 19.01.2010 20:31:18 links |
@TheGuruu @eedgars galaktikas ceļvedis jālasa nevis jāskatās. oriģinālvalodā. (paldies par labu domu - jāparlasa Ijona Klusā ceļojumi) | |
Satori.lv 14.01.2010 17:39:43 links |
Pateicoties @Rokpelnis, pie mums par grašiem iegādājami četri Folknera romāni oriģinālvalodā. | |
Dace Salnāja 10.01.2010 18:05:52 links |
@saprge precīzi. uzskatu to par atgādinājumu beidzot izlasīt M&M oriģinālvalodā | |
Irēna 05.01.2010 00:41:36 links |
Ļoti briesmīgi ir tas, ka nevienā kinoteātrī nevar noskatīties princesi un vardi oriģinālvalodā. Būs jāzog. A ko citu? | |
Miķelis 30.12.2009 01:20:21 links |
Šķiet, pirmo reizi redzu kādu Krievijas TV kanālu, kas filmu rāda oriģinālvalodā ar subtitriem. Āreče, HTB līdz tam izauguši. | |
Irēna 11.12.2009 19:31:40 links |
@BlackHalt oriģinālvalodā resurss ir daiļrunīgāks: http://is.gd/5jSaD | |
Laima 13.11.2009 00:45:12 links |
@Palkavnieks hey, mārketinga monstri, YOU CAN DO IT! vajag video arī oriģinālvalodā! pieprasa tauta @KNNI_LV @Lexxus | |
Ramūns Usovs 11.11.2009 00:26:10 links |
@Papuass bet vispār sick - es varu šobrīd tikt klāt vieglāk pie disneja brīnumiem, kā pie e-booka oriģinālvalodā. | |
Vērpējs Raimonds 23.09.2009 09:07:44 links |
@cyxob agrāk regulāri iegriezos lostfilm, taču šobrīd cenšos skatīties oriģinālvalodā (naiva cerība uzlabot angļu valodas zināšanas) | |
Aldis Greitans 23.07.2009 21:52:55 links |
3. Harijs Poters ir domāts ne tikai bērniem, bet arī ļooooti erudītiem cilvēkiem. Tikai jālasa oriģinālvalodā. | |
Līva 13.07.2009 23:12:58 links |
Nevarēju izlemt - iet uz ais eidžu latviski + 3D vai oriģinālvalodā. Beigās skatos uz komja sūdīgā kvalitātē. :) | |
Dzeina // 13.07.2009 17:50:42 links |
@didzis_m Man tā grāmata patika :) Tiesa gan, nelasīju oriģinālvalodā. | |
Krišs 21.05.2009 08:55:09 links |
Ja nezinātu, toč neuzminētu, ka "Gāns" (http://bit.ly/KPzK4 ) oriģinālvalodā rakstāms kā "Gahan" | |
Ģirts 30.04.2009 18:23:52 links |
@klabeklis Paldies. Bet latviešu "lieliskie" seriāla tulkojumi ir zem katras kritikas. oriģinālvalodā viss ir daudz labāks |