Es nesaku, ka tas palīdzētu, bet derētu pārtraukt ietiepties par valodām un sākt nodarboties ar informēšanu visās iedzīvotāju valodās. Un pie reizes likvidēt VVC. Galu galā, pat tūristiem neļauj uzlikt zīmes, kurā virzienā stacija. https://t.co/DCcZegLdro 12 atbildes

@normis@toot.lv
(2021-10-28 09:35:35)
@twitter
Es nesaku, ka tas palīdzētu, bet derētu pārtraukt ietiepties par valodām un sākt nodarboties ar informēšanu visās iedzīvotāju valodās. Un pie reizes likvidēt VVC. Galu galā, pat tūristiem neļauj uzlikt zīmes, kurā virzienā stacija. https://t.co/DCcZegLdro
Girts
(2021-10-28 09:40:59)
@twitter
@normis Skaidrs, ka vajadzētu likvidēt vai pilnībā mainīt pieeju. Mūsdienās, ja nu vispār latviešu valodai ir draudi, tad lielākie nāk nevis no krievu valodas, bet no angļu valodas, kura pavisam jaunajām paaudzēm ir gandrīz tikpat ietekmīga kā latviešu.
@normis@toot.lv
(2021-10-28 09:43:01)
@twitter
@GirtsS Nesaprotu, kā nav loģiski saprotams, ka radīt foršu saturu jauniešiem latviešu valodā būtu daudz vērtīgāk, kā aizliegt norādes uz tūrisma objektiem. Pat nerunājot par šo covid informācijas kampaņas absurdu.
Girts
(2021-10-28 09:45:03)
@twitter
@normis jāsaka, ka es arī šo nesaprotu. izkskaidrot varbūt varu (ietiepība, šaurs redzējums, dzīvošana pagātnē utt), bet saprast nesaprotu.
Armands
(2021-10-28 09:47:59)
@twitter
@normis @GirtsS No otras puses, piemēram, Oslo jūtos, ka mani uztver kā idiotu, ja paralēli Stasjon rakstīts arī Station. Nu bļin, es taču varu tik daudz kā vietējā valodā iemācīties svarīgākās lietas, neesmu retarded. OK, vienas konkrētas valsts iedzīvotāji gan parasti ir...
@normis@toot.lv
(2021-10-28 09:49:25)
@twitter
@thearmi @GirtsS Varbūt tu saproti, bet japāņu tūristiem noderētu arī basic vārdu tulkojums angliski. Viņiem daudz grūtāk apgūt pāris vārdus
Armands
(2021-10-28 09:50:55)
@twitter
@normis @GirtsS Japāņu tūristi ir ļoti slikts piemērs, jo viņi labprāt apgūst gan valodas pamatus, gan kultūru un vispār Latvijā jūtas kā paradīzē :) Esmu daudz savā laikā komunicējis tieši ar japāņiem un viņiem ir kaut kāds interesants Latvijas fetišs.
@normis@toot.lv
(2021-10-28 09:51:36)
@twitter
@thearmi @GirtsS Tu pats japānā gan priecāsies par angliskajām norādēm (kuras tur ir)
Armands
(2021-10-28 09:52:30)
@twitter
@normis @GirtsS Tas protams, bet nu viņiem tomēr ir nestandarta alfabēts, nevis mums ;)
@normis@toot.lv
(2021-10-28 09:53:47)
@twitter
@thearmi @GirtsS bet viņiem mūsējais ir nestandarta. tāpēc arī norvēģijā viņiem vieglāk lasīt anglisko, kur vismaz valodu zin, nevis papildus alfabētam vēl mācīties norvēģu vārdus.
Girts
(2021-10-28 09:57:00)
@twitter
@normis @thearmi man piemēram kā tūristam pat patīk, ka ir lokālā valoda kopā ar angļu. tas palīdz mazliet vairāk iemācīties, saprast to lokālo valodu. stacija, jā, ok līdzīgs vārds daudzās valodās (bet ne visās - banhof piemēram), taču katrā valodā daudz vārdu, kurus tā uzreiz nesapratīsi.
Armands
(2021-10-28 10:02:04)
@twitter
@GirtsS @normis Nu Keskus tak ar nav grūti apgūt. Man vismaz tieši patīk iemācīties visādus vārdus bez priekšā teikšanas. Varbūt tāds dīvains hobijs, nezinu. Bet nepatīk, ja uzraksti ir vairākās valodās.
@normis@toot.lv
(2021-10-28 10:03:34)
@twitter
@thearmi @GirtsS Ne visi ir tādi plezīra braucēji, kuriem ir vēlme mācīties uz norādēm rakstīto. Ir tomēr arī darījumu braucieni, tranzīts. Nu kāpēc man jāvelk vārdnīca, lai saprastu, kurš perons ir uz jūrmalas pusi, bet kurš uz rīgas?

© 2009-2017 civciv ;)