(min 4 burti, meklē tikai pilnus vārdus)

tulkojums



Aleksejs Mjaliks
09.12.2019
13:53:04
links
@mans_tet Te būs viens piemērs: Valerian and the City of a Thousand Planets https://t.co/17UAkOhKwL… Vienbalsīgs tulkojums par virsu angļu runām. Ļoti grūti ko tādu skatīties, ja saprot abas valodas.
Aleksejs Mjaliks
09.12.2019
13:50:17
links
@mans_tet @IngaSpringe Te būs viens piemērs: Valerian and the City of a Thousand Planets https://t.co/izvtt5Qajq Vienbalsīgs tulkojums par virsu angļu runām. Ļoti grūti ko tādu skatīties, ja saprot abas valodas.
Tet
09.12.2019
13:24:05
links
@IngaSpringe Sveiki! Ja interesē legāls risinājums - https://t.co/s7wYa5Lapr. Lielai daļai mūsu piedāvāto filmu ir gan latviešu, gan angļu, gan arī krievu valodas tulkojums.
Mārtiņš Mičulis
07.12.2019
21:32:06
links
@E_Stendzenieks @EdijsMajors Meklēju šo šķirni tajā https://t.co/AiZK0I8D4D (laikam Kolkas KUSH), bet neatrodu. Kāds angliskais vai latīniskais tulkojums?
Mārtiņš Gailītis
06.12.2019
7:48:43
links
Vācu valoda - kur ir tava problēma? Visiem Ņūtons kā Ņūtons! :) Nu LV tulkojums arī lielisks. https://t.co/ErtIVSiYHQ
Kaspars Foigts
04.12.2019
11:23:41
links
AlphaInnotec ir riktīgi forši, bet. * Pašapkalpošanās webs ir 2009. gads. * tulkojums angliski ir nekorekts ("target return" patiesībā ir "target flow", secinot pēc invertora un temperatūras grafika uzvedības) * Esmu customer from hell. https://t.co/H8dgl8mWfX
Uldis Rozenfelds
02.12.2019
6:04:49
links
90.gadu grāmatu šarms- dzeltenas lapas, jocīgi burti un interesants tulkojums (pusdienas ar stēku). #lasuKingaRozi https://t.co/XYwsVMYNjF
Girts
07.11.2019
11:50:10
links
tulkojums. Reizēm roboti zina labāk. Long live datortulkošana! Avots - nezināms/whastapčati. https://t.co/vSv79NBXEt
Goethe-Institut Riga
24.10.2019
12:08:00
links
Šovakar | 18:00 aicinām uz lasījumu un diskusiju ar libāniešu izcelsmes vācu autoru @pierre_jarawan, kurš iepazīstinās ar savu debijas romānu “Am Ende bleiben die Zedern” (Beigās paliks tikai ciedri)! Tiks nodrošināts sinhrons tulkojums latviešu valodā. https://t.co/qZwqRfnYbk
Ilze Ru
17.10.2019
11:51:58
links
Rakstu Rīgas backup specam: Varbūt tev ir kāds triks piedurknē? Tāds neveikls tiešais tulkojums no angliskā "Have a trick up your sleeve"
Andrejs Andrejs
24.09.2019
10:40:55
links
RT @IMilovs: Meita skatās mākoņus un vaicā: vai mākoņiem ir čamds? ☁️ tulkojums- vai mākoņus var sataustīt?
Goethe-Institut Riga
06.09.2019
13:16:00
links
Ceļā pie lasītājiem dodas vācu autora M. Norta grāmatas “Baltijas jūras reģiona vēsture. Tirdzniecība un kultūras” tulkojums latviešu valodā. Aicinām visus interesentus uz grāmatas atvēršanas svētkiem otrdien, 10.09. | 17:00! https://t.co/3Tcl55vany #vēsture #grāmata
Mareks Matisons™
09.07.2019
16:03:21
links
" ārštata padomnieks vēsturiskās atmiņas un piederības jautājumos " ( tulkojums : kad latviskās identitātes dzīves… https://t.co/BzB4UowUnS
Līva Pērkone
21.06.2019
10:06:46
links
@LusisToms @hokamons @Boltapp_lv 'Kopbraukšana' ir tulkojums no 'ridesharing', kas cēlies no nozares sākuma - ideja… https://t.co/NCfx3rrYsP
inga_gaile
20.06.2019
23:32:09
links
šis skaisti. Gruntmane un Šverns. Sinhronais tulkojums https://t.co/rBAUhr5teb
Didzis Dejus
10.06.2019
0:54:21
links
RT @OttoOzols: Šo vācu medija @BILD tabulu der atcerēties ikvienam, kurš atstāj kādu ieslēgtu automašīnā karstā laikā. tulkojums nav vajadz…
biedrs Dže ☠
28.05.2019
12:00:56
links
Ja tā padomā - DZĪVESZIŅA patiesībā ir vislabākais tulkojums apzīmējumam "lifehack" :)
biedrs Dže ☠
23.04.2019
9:14:54
links
"Jakrins paredzēja, ka Deglava tilta slēgšana radīs haosu pilsētas satiksmē." tulkojums: pilsētas satiksmes organiz… https://t.co/AzCXwZ2jQ6
saprge
16.04.2019
9:54:35
links
RT @PunctumMagazine: ""Uz kraujas rudzu laukā" tulkojums latviešu valodā no „oriģināla gara” ir stipri attālināts." Justīne Vernera par to,…
Sergejs Bižāns
05.04.2019
20:01:36
links
RT @laacz: @reinistraidas Neatradu plauktā latvisko, tāpēc te ir angliskais tulkojums. Kato: "Even if you kill me there will be another Kat…
Kaspars Foigts
05.04.2019
10:04:11
links
@reinistraidas Neatradu plauktā latvisko, tāpēc te ir angliskais tulkojums. Kato: "Even if you kill me there will b… https://t.co/Kug8XKtK9W
Sandis Sauka
14.03.2019
19:08:44
links
Muļķīgākais tiešais tulkojums no angļu valodas, kas iegājies apritē (ne kā joks) "priecīgi satraukts" — angļu: "pre… https://t.co/mRduarv6i6
KulturasDiena
12.03.2019
16:00:00
links
Iznāk grāmatas Kinomāksla. Ievads tulkojums latviešu valodā https://t.co/pjGMeQlwOb
Romāns Meļņiks
06.03.2019
18:54:40
links
RT @Ingvilda: Patiesībā ŠIS ir kruta - publicēt svarīgu runu visās ES valodās. P.S. tulkojums gan varēja būt bik labāks, bet vienalga kruta…
Nellija Ločmele
05.03.2019
23:26:04
links
Svarīgs teksts. Bet latviešu valodas tulkojums klab un klibo - labāk lasīt angliski. https://t.co/PeAhLqko1l
biedrs Dže ☠
05.03.2019
12:09:37
links
RT @JanisTeresko: Īss tulkojums - likums un neizdevīgo līgumu gala termiņi ļauj mums stiept gumiju un to mēs arī darām. Viss pārējais ir em…
Ingvilda
05.03.2019
11:46:09
links
Patiesībā ŠIS ir kruta - publicēt svarīgu runu visās ES valodās. P.S. tulkojums gan varēja būt bik labāks, bet vien… https://t.co/RgQiJ7n1GZ
Reinis
27.02.2019
19:06:33
links
Kaut kas par to, ka ir feedback un complaint.. Feedback vispār ir latviski kaut kāds normāls tulkojums? Man šķiet, ka nav.
LA.LV
13.02.2019
9:48:33
links
Igaunijas Literatūras balvai nominēts Alvja Hermaņa “Dienasgrāmatas” tulkojums https://t.co/4rqw7LdNmf
Kaspars Foigts
09.02.2019
21:20:55
links
Kad spēles noteikumu tulkojums ir nesaprotamāks par mašīntulkojumu. Ir atsevišķas vietas, kur latviešu versijā visp… https://t.co/1UfoXhpabk
Latvian Institute
16.01.2019
8:32:46
links
RT @100gkulturas: Noras Ikstenas grāmatas «Mātes piena» angļu tulkojums nominēts prestižai britu balvai https://t.co/7LUpfLbt9Y
Dzīvnieku tiesības
05.01.2019
4:29:59
links
RT @VNABinforme: Kā drosmīgie slovāki īsteno savas valsts de-veganizāciju? Runājot skaidru valodu! tulkojums: "Ēd gaļu!" (Paldies ziņotājam…
Alberts Jodis
04.01.2019
13:52:43
links
RT @VNABinforme: Kā drosmīgie slovāki īsteno savas valsts de-veganizāciju? Runājot skaidru valodu! tulkojums: "Ēd gaļu!" (Paldies ziņotājam…
Alberts Jodis
30.12.2018
15:08:21
links
Absolūtākais šodienas hīts! Atvainojos, ka ne visiem draudzīgā valodā, tulkojums vnk nav iespējams
Aleksandrs Kiršteins
15.12.2018
23:24:57
links
RT @Nodusgordius: Pie kam, Ārlietu ministrija rupji maldināja sabiedrību, jo vienīgais, publiski pieejamais tulkojums bija neoficiāls un at…
Dāvis Valters
13.12.2018
18:33:52
links
RT @briedisunrepshe: tulkojums: Lidmašīna uz Liepāju būs nu jau piecreiz biežāk, nekā @PVilciens https://t.co/jF1Fyc0LJg
Ilze Znotiņa
06.12.2018
18:17:01
links
RT @pavluts: mans brīvs tulkojums “mums, patiesi, visiem jāturas kopā, citādi, pilnīgi droši, mūs visus pakārs pa vienam”
Armands
05.12.2018
16:10:05
links
Kādēļ latviski netiek lietots vārda "Smartass"tulkojums "vieddibens" vai "viedpakaļa"?
Jānis Godiņš
01.12.2018
21:30:28
links
«Kalevdēla» tulkojums – Guntara Godiņa dāvana Latvijai un Igaunijai simtgadē. https://t.co/Tipqq6CG8a
Linda Jakobsone
30.11.2018
20:52:55
links
RT @Arlietas: Globālās deklarācijas par drošu, sakārtotu un regulētu migrāciju pilns teksts atrodams šeit: neoficiāls tulkojums latviešu v…
KulturasDiena
29.11.2018
13:07:05
links
Klajā nāk Valtera Benjamina Maskavas dienasgrāmatas tulkojums latviešu valodā https://t.co/wqCg1K6ckX
Dainis Sproga
20.11.2018
9:30:38
links
@Lattelecom Paldies, skaidrs. Tātad tulkojums būs praktiski mūžīgs. Kā sastāv ar iespēju oriģinālvalodu uzlikt kā n… https://t.co/XV4sK0un5x
Pēteris Krišjānis
10.11.2018
19:35:27
links
RT @Snowtales: Beidzot mums ir savs "sugardaddy" tulkojums. Perfekti! https://t.co/Z6udIo4Kb2
juriskazha
07.11.2018
20:50:29
links
Latviešu tulkojums no ES lapas, ne manis. Es nezinu kur tie miljoni, varbūt Krievijā, bet par Ein Volk, Ein Reich,… https://t.co/eD2XgZklqz
Jauns.lv
01.11.2018
7:45:21
links
Iznācis Marutas Grasmanes populārās grāmatas "Latvieša cimdi" tulkojums franču valodā https://t.co/aaBvtdTKm2
is_art
27.10.2018
0:12:32
links
Labākais tulkojums televīzijā: assholes (par cilvēkiem) - utubungas
Aleksandrs Kiršteins
22.10.2018
21:26:13
links
RT @PietiekPortals: Un te tulkojums: “Nu paņemiet mani kāds beidzot darbā! Re, re, kur es esmu! Tiešām nevienam nav neviena jauna Metalurga…
KulturasDiena
22.10.2018
13:25:45
links
Romāna tulkojums dejā https://t.co/U3iiTDmfLQ
Mareks Matisons™
18.10.2018
21:25:44
links
Mani mīļie. Kas pie velna ir "novelkamās durvis"?! @lnt_lv? tulkojums šīs sezonas "Mani remonta noteikumi" ir.. nea… https://t.co/xkJfV4lojm
kārlis kazāks
05.10.2018
0:58:40
links
Homo Novus ir obligātā filma. Aizraujošs un asprātīgs Eglīša romāna un tā laika mākslas pasaules tulkojums ar šodie… https://t.co/A03EbLztOm
Andrejs
15.09.2018
10:34:10
links
@milezs @krizdabz @Eraksti +1, Belševicas tulkojums ir puse no grāmatas burvības
Jānis
15.09.2018
10:02:34
links
@krizdabz @Eraksti Tā ir 19. gs angļu valoda, man bija grūti to lasīt. Latviešu tulkojums ir ģeniāls (ja nemaldos, Vizma Belševica).
Aleksandrs Kiršteins
14.09.2018
20:44:00
links
Vasaras pārsteigums par pāris eiro no RIMI grāmatu galda. Lielisks Godiņa tulkojums no igauņu valodas. Sasaucas ar… https://t.co/90xloFtuGU
Armands Leimanis
12.09.2018
2:07:09
links
tulkojums: baigi sen neesmu kakājis, laikam neviens nevar pasūtīt dirst #ejdirst #mmmm #naktsfilozofija https://t.co/QTFuAMtTVP
Laura Andžāne
06.09.2018
21:26:40
links
RT @E_Pastars: Sabiedriskajā medija tulkojums no LV uz RU būtu jābūt normālai lietai. Pierodiet, nebūs RU zināšanu nākotnē, kā tās ir šobrī…
Imants Liegis
28.08.2018
22:51:19
links
Manuprāt latviešu valodā tulkojums no paša sākuma bija neveikls. Uzskatīju, ka precīzāk būtu bijis 'soft power' tul… https://t.co/Y89d2p3mIU
Iveta Kažoka
01.08.2018
8:53:51
links
Kādēļ ir svarīgs labs tulkojums? Why Mistranslation Matters https://t.co/PsW5bVhWiP
Reinis Traidās
16.07.2018
10:50:47
links
Kāds ir visadekvātākais tulkojums terminam “sustainability”? It kā lietoju “ilgtspējība”, bet tas kaut kā to nepasaka pietiekami plaši.
Ainis Sproģis
02.07.2018
19:57:53
links
Kur tulkojums angļu, lietuviešu, igauņu un citās minoritāšu valodās? https://t.co/5ibSWdYjpp
Kaspars Zālītis
27.06.2018
9:39:09
links
@VL_TBLNNK @Antonio_Tajani Kāpēc komplimentam nav tulkojums latviešu valodā? Tā jūs izrādas cieņu pret latviešu valodu?
Edvins Levcenko
03.05.2018
13:24:39
links
Iļģuciema kvass- Latvian coca cola. :) Tāds tulkojums vel nebija dzirdēts :) https://t.co/ihhWhSRZWG
Latvian Literature
11.04.2018
15:04:39
links
RT @apgadsNeputns: "Maskačkas stāsta" angļu tulkojums "Dog Town" sāk ceļu pie lasītājiem visā pasaulē! Priecīga autore Luīze Pastore @iluiz…
Andrejs
07.04.2018
9:33:01
links
RT @reinistraidas: Dekodējot šo emoji kodu valodu aprakstā, tulkojums - "lepna, skaista, iesauļota krieviete, kam patīk sports, veselīgs uz…
Reinis Traidās
06.04.2018
10:34:32
links
Dekodējot šo emoji kodu valodu aprakstā, tulkojums - "lepna, skaista, iesauļota krieviete, kam patīk sports, veselī… https://t.co/WPKEQjyg0m
Armands Leimanis
28.03.2018
18:20:51
links
tulkojums: Šorīt Dona un Ozola dziesmai "Salauzta sirds" iznāca video! Man patīk, apskaties tu arī: https://t.co/Dh4NlAv8tq #uguns
Jurgis Veldre
06.03.2018
7:29:25
links
"aijā žūžū lāča bērni" tulkojums uz krievu val. iekš #googletranslate mazlietiņ pārsteidz
Irma
27.02.2018
12:10:41
links
Kredītlīnija tulkojums: Parāds uz mūžu! https://t.co/PBDeBan0Cn
Dainis Šantars
13.02.2018
9:16:27
links
@pecisk @DelfiLV Kas tur labs? Vecu ziņu tulkojums latviešu valodā?
Aigars Mahinovs
09.02.2018
14:02:31
links
RT @lastguru_net: Īstenībā, "sociālais dzimums" šķiet tik nevekls tulkojums tajā kontekstā, ka tiešām varēja būt izraisījis kādas nepamatot…
Alberts Jodis
09.01.2018
3:11:06
links
RT @katedralelv: Drīzumā gaidāms pāvesta Franciska pēcsinodes Apustuliskais pamudinājums "Amoris Leatitia" tulkojums latviešu valodā https:…
Edijs Palens
10.12.2017
21:51:47
links
@JanisIesalnieks @_vvc Bija tulkojums austiņās
Jānis Ķīnasts
02.12.2017
18:23:29
links
Kāds būtu korekts tulkojums jēdzienam "prefiguration"?
NVO.lv
29.11.2017
15:16:46
links
RT @edipsi: @alianse Laba prakse #RigaDimd tulkojums zimju valoda https://t.co/ZLdgGPXTIP
Aleksejs Mjaliks
18.11.2017
15:40:52
links
@fricbergs Tas laikam dīvains tulkojums no “cutter”.
Inga Grencberga
03.11.2017
13:29:32
links
RT @Dailesteatris: Varbūt šī ir aktuāla ziņa? 9.novembra @Dailesteatris izrādē "Bannija Manro nāve" - tulkojums angļu valodā titros! https:…
Jānis Lācis
28.10.2017
13:01:22
links
Tāda putra – multenē "Transformers: Rescue Bots" runā angliski, pa virsu vienlaicīgi krievu un latviešu tulkojums. @Lattelecom Kidzone TV.
LA.LV
15.10.2017
9:37:11
links
Trampa runai īpašs krieviskais “tulkojums” | LA https://t.co/ZdGtFRrJi5
N.R.
11.10.2017
8:53:46
links
@artisare @MiksLatvis nav mums te tādu. Tā IDP atļauja te netiek izsniegta, tikai CSDD autorizēts tulkojums.
@kporzee ⚡️卐
29.09.2017
4:36:58
links
RT @LaurisReiniks: Iespējams, labākais filmas tulkojums. Dzīvnieku draugi to novērtēs.
Dace Balode
18.09.2017
23:05:32
links
RT @AbolsValdis: tulkojums: Krievija maksāja ANO ziņojuma autoram 50 000$, lai Krieviju un tās vadītājus pataisītu par "cietējiem": https:/…
Toms Briņķis
14.08.2017
12:44:41
links
@Lattelecom Kāds būs maināma valoda? Un kāpēc noklusētā valoda Ir padebils RUS tulkojums pāri oriģinālajai? Man sat… https://t.co/ovnHTz9NWo
Kaspars Foigts
02.08.2017
22:25:15
links
@baltaisruncis Es lasīju angliski. Man šķiet, ka tulkojums no zviedru valodas nepārnes daudz ko, jo arī biju nedaud… https://t.co/aiqI9fhffo
Uldis Ziediņš
08.07.2017
10:12:17
links
Pēkšņi, sestdienas rītā, ne no kurienes, pats atnāca sen meklētais tulkojums: Copywriter = tekstdaris! (Labi, varbūt der arī rakstdaris.)
SkrivanekBaltic
04.07.2017
11:51:54
links
Vai dokumentiem nepieciešams tulkojums vai tūlkojums? #valodaspadoms skaidro: https://t.co/YreaETZm7G https://t.co/yaTpHWGTeE
Lauris Reiniks
13.06.2017
14:08:14
links
Iespējams, labākais filmas tulkojums. Dzīvnieku draugi to novērtēs.
Aigars Prūsis
11.06.2017
21:45:38
links
Biju gaidījis, ka jaunais "Twin Peaks" būs kaut kas, bet vilšanās. 5 minūtes un slēdzu prom. Varbūt, pie vainas latviskais tulkojums...
Andris Rubīns
13.05.2017
14:01:10
links
Izrādās, ir vēl viens DDB tulkojums - Daugaviņš, Džeriņš, Bukijs. Citiem vārdiem - superkomanda. @ArmandsPuche #Hokejs2017
Aleksejs Loskutovs
19.04.2017
14:38:17
links
RT @VKontrole: Lieta par "mirušajām dvēselēm" @RNParvaldnieks iesniegta Prokuratūrā .Ziņojuma tulkojums krievu valodā https://t.co/3g9QQoY5…
Iveta Kažoka
14.04.2017
19:29:40
links
Vecums/dzīves pieredze ir viens faktors, kas ļauj novērtēt Šekspīru. Otrs ir tulkojums: kaut vai no angļu uz angļu https://t.co/04lBXDJQfc
N.R.
23.02.2017
19:49:40
links
@mrserge @mikskoljers atbildēs rakstīts, ka tulkojums
Sanita Jemberga
22.02.2017
10:50:04
links
RT @VjDombrovskis: tulkojums: nekādu ārzemnieku https://t.co/eflZgXkaKA
Mārtiņš Mičulis
20.02.2017
22:25:32
links
@normis @janisz yellow with brown spots means RIPE. Tad RIPE nenozīmē "gatavs"? Cits tulkojums, mister loģikas guru?
Jānis Lazdāns
19.02.2017
21:43:04
links
Kāpēc @LTV_Supernova nav tulkojums tam ko runā soms? #ltvsupernova
MoDo
13.02.2017
10:10:23
links
RT @vakardiena_: Apgūsti ko jaunu katru dienu! (Zinu, tas ir pareizs tulkojums, tikai savāda prioritāšu izvēle gūglei.) https://t.co/ek1Drc…
SkrivanekBaltic
25.01.2017
10:53:34
links
RT @TV3Play: Dažreiz tulkojums spēj būt vēl labāks nekā anekdote. Mašīna radīs atbildes uz jautājumiem :) https://t.co/xiR5c0fBcF
Madara Ermansone
19.01.2017
10:49:57
links
Tas rīts, kad tu gaidi, kad relīzei tiks noņemts embargo un ceri, ka līdz ar to maģiski uzradīsies arī tās tulkojums latviešu valodā.
Mareks Matisons™
17.01.2017
11:28:48
links
RT @IneseVaidere: Šī likuma oficiālais tulkojums gan bija nepieciešams uzreiz, ja gribam radīt start-up atvērtas valsts iespaidu https://t.…
nra.lv
01.01.2017
17:44:10
links
Skandālu izraisījis Ivetas Vējones runas tulkojums krievu valodā https://t.co/IPZgQKpf16 https://t.co/XSt5kqTiqA
Ģirts
21.12.2016
12:33:44
links
"Pirmssvētku dienās parasti ir maz bērnu. Varbūt ļaujiet atpūsties." tulkojums: "Nevediet, jo apnicis klausīties raudāšanu."
KulturasDiena
13.12.2016
8:53:25
links
Kāpšana stikla kalnā https://t.co/ddJEmvMyLJ Iznācis Raiņa Zelta zirga tulkojums mūsdienīgā angļu valodā
Uldis Rozenfelds
07.12.2016
22:43:42
links
Bērziņa tulkojums ir bauda acīm un sāts dvēselei. Lasu un priecājos. https://t.co/hdeY9AMo2l
Laila Anna
29.11.2016
8:57:32
links
RT @Strautins_DNB: Vai tulkojums varētu būt šāds - ja slimnīcu vadītāji ar papildus 66 miljoniem nespēj neko uzlabot, viņi ir jāatlaiž? htt…
Kaspars Foigts
28.11.2016
19:45:09
links
Omnivas e-vides tulkojums no igauņu valodas vietām ir amizants. https://t.co/3XOPTJkOGt
Martins Brencis
19.11.2016
15:17:31
links
@JurgisLiepnieks vai ir pieejams tulkojums latviesu valoda?
Aleksandrs Kiršteins
24.10.2016
16:15:43
links
RT @ainissprogis: Kāpēc prezidenta mājaslapa jāpublicē krievu valodā? Kāpēc tad tulkojums nebūs arī lietuviešu, igauņu un poļu... https://t…
Ainis Sproģis
24.10.2016
7:11:10
links
Kāpēc prezidenta mājaslapa jāpublicē krievu valodā? Kāpēc tad tulkojums nebūs arī lietuviešu, igauņu un poļu... https://t.co/vz9FIntzMD
Krista Baumane
26.08.2016
17:13:31
links
@Rubins Andri, vai "elevator pitch" ir kāds veiksmīgs tulkojums latviski?
Ernests Štāls
16.08.2016
14:24:08
links
@EdijsMajors tavs tīrais tulkojums ir lielisks
Salvis
13.08.2016
22:01:33
links
Jānis Streičs ir lielisks režisors, bet… tas tulkojums latviski filmai "Nepabeigtās Vakariņas" ir t... https://t.co/bBvkJ2fgk4
Raimonds
08.08.2016
17:59:22
links
RT @PietiekPortals: Kučinskis: Jauns VID vadītāja amata konkurss būtu vēlme atgriezties pie iepriekšējā stila. (tulkojums: tak ļaujiet mums…
Jauns.lv
23.07.2016
0:06:01
links
@vitaamiins Ko kliedza, to kliedza. Vārds ir cenzējams un tāpēc ar *, bet jebkāds tulkojums laupa jēgu.
N.R.
20.07.2016
18:58:59
links
Kāda velna pēc Harija Potera filmas TV varianta tulkojumā nav lietots jau eksistējošais grāmatu tulkojums? Hogvarta, Magli, Daiļmuldētājs?
Ivo Leitāns
17.06.2016
8:29:47
links
Varbūt Latvijas NA jāmaina nosaukuma angliskais tulkojums, lai tviteris to nejauc ar amerikāņu NA: https://t.co/nyzTJftan1
Didzis Melbiksis
31.05.2016
23:12:04
links
@juriskazha @MartasTante @AnnaUlla Muļķu tulkojums. Tikai 1/3 saņēmuši atļauju strādāt. Un darba iespējas šādiem cilvēkiem = minimālas
Jānis Palkavnieks
27.05.2016
17:13:55
links
RT @LNTbrokastis: @Palkavnieks Šis vienkārši ir slikts tulkojums. Bija smieklīgs pastāstiņs, ka viņu pēc tās picas arī atrada, jo kredītkar…
Antuanete
16.05.2016
21:02:33
links
Pēdējās rindkopas tulkojums: "Izdzīsim putnus un vāveres no viņu dzīves vides, lai cilvēki var papriecāties" https://t.co/PkLQnQaBKu
@kporzee ⚡️卐
16.05.2016
15:00:58
links
Ukrainas Eirovīzijas dziesmas tulkojums https://t.co/ooU1hOJED0
nra.lv
15.05.2016
18:02:10
links
INTERESANTI: Ukrainas Eirovīzijas dziesmas tulkojums latviešu valodā https://t.co/LOclYmHSi1 https://t.co/uJ5qRt0MVL
Ģenerālis un Co.
12.05.2016
22:05:56
links
RT @EvijaUnama: Visu cieņu, bet Streipa tulkojums un balss ir neaizvietojams #Eurovision , šis šķiet kā plaģiāts...
Jānis Baiža
21.04.2016
20:03:45
links
@Lattelecom izdevās atrast arī kādu, kurai ir tulkojums. :)
Tet
21.04.2016
20:00:14
links
@jbaiza taču ne visām filmām šāds tulkojums ir vai arī tas nepieder filmu izplatītājiem (reizēm tulko citi). Darām visu, lai sagādātu.
Jānis Iesalnieks
20.04.2016
21:17:59
links
RT @DzintarsRasnacs: EK pētījums - tiesu sistēma visās 28 ES dalībvalstīs. 2016 Justice ScoreBoard. tulkojums. …https://t.co/MqmgUt94pT h…
TV3 Ziņas
20.04.2016
17:47:15
links
Huti titi - šādi gruzīnu valodā skan Māras Zālītes romāna "Pieci pirksti" nosaukums. tulkojums piedzīvo atvēršanas svētkus. Plašāk @TV3zinas
@kporzee ⚡️卐
12.04.2016
22:37:06
links
nu vakaros meņkas ir arī vīriešiem. No rīta un vakarā. Tas ir normāli taču nav tulkojums- atmaskotājs @Loskutovs @aigarius @BaibaStrautmane
Aleksejs Loskutovs
12.04.2016
22:29:28
links
@aigarius @BaibaStrautmane tulkojums pareizs. Situācija nav piemērota, jo netiek ziņots par tiesībpārkāpumu.
Elina Bivina
05.04.2016
17:20:33
links
tulkojums 'Panamas papīri' ir apzināti, lai tā kā mazinātu vērtību? 'papers' jau pēc nozīmes var būt arī 'dokumenti' https://t.co/zyVon6kolf
Kaspars Foigts
25.03.2016
0:16:02
links
Šis ir viens diezgan feins burtiskais tulkojums uz krievu valodu :) https://t.co/A98JTHt8dT
SkrivanekBaltic
15.03.2016
17:08:00
links
RT @buldbibl: "Katrs S.Brices tulkojums liek sajust prieku,ka latviešu valodā iespējams pateikt visu un visādi."(M.Grīnberga) https://t.co/…
Irēna
08.03.2016
13:59:51
links
Seksismam brutāli tiešs tulkojums ir 'dzimumisms'. Tas, ka dažreiz tas ir izdevīgs tavam dzimumam, nepadara to par mazāku seksismu.
Valdis Melderis
28.02.2016
12:15:16
links
Aizkustinošs tulkojums :) https://t.co/68ak8sa0PC
Jānis Lazdāns
22.02.2016
21:24:52
links
RT @viksupe: Kad beidzot šo likumu labos un noteiks, ka tikai citu valstu pilsoņiem jānodrošina tulkojums (minimālais variants)? https://t.…
elīmija
19.02.2016
11:35:37
links
#subjectcreativity būtu priecīga, ja tiešraidei internetā pēc apmaksas varētu mainīt valodu, tulkojums galīgi neapmierina
Sergejs Bižāns
08.02.2016
13:55:34
links
Visbūtiskākais ir ievērot līgumsaistības. Ģeniāls Roberta Šeklija īsstāsts (RU tulkojums, EN bez maksas neatradu) https://t.co/Ge8w6tfTDj
ART RIGA FAIR-2019
30.01.2016
14:38:00
links
Jauns ieraksts:"tikšanās ar IGORU POMERANCEVU (BBC) & grāmatas prezentācija-latviešu tulkojums FILM... https://t.co/Gw2ZGng865
Ints Valcis
06.01.2016
16:34:42
links
@normis @mairitagurova es, kad atradīšu laiku, plānoju lasīt Witcher sēriju krieviski, domāju tu būs vēl kvalitatīvāks tulkojums.
Ints Valcis
06.01.2016
16:35:58
links
@normis @mairitagurova kura gada tulkojums tas bija, PSRS laikos no tās lietas vairījās. Bet gadās jau arī mūsdienās pa gļukiem.
biedrs Dže ☠
05.01.2016
22:20:46
links
RT @JanisTeresko: Delfi tulkojums, lai maz neliktos https://t.co/49O4G6t59o https://t.co/3wcNbVleX7 https://t.co/cmWKlnB08C
Kristaps Skutelis
25.12.2015
14:31:15
links
@Reinis_Me @laacz Nav bezmaksas, bet uz citu izmaksu fona tās ir ļoti mazas. Visvairāk izmaksā tiesības, tulkojums, makets un platformas.
Alberts Jodis
22.12.2015
2:25:28
links
RT @PietiekPortals: "Āboltiņa: kopumā valdības veidošanas process pašlaik ir vērtējams ļoti negatīvi". tulkojums no politiķu valodas - F!@#…
Armands
13.12.2015
19:12:56
links
RT @edaliba: Īsti nesapratu, kāpēc Maxima traģēdijā nepieciešam tulkojums krievu valodā? Ir cietuši Krievijas pilsoņi?
Uldis Rozenfelds
13.12.2015
17:51:40
links
Vot tev tulkojums- batons! #lasuCinkaZēni https://t.co/KcJ9rXzpzP
Normunds
08.12.2015
12:29:35
links
Nesaprotu, ko tā tiesa ņemas ar to skaļo tulkošanu. Visās konferencēs ir tulkojums uz ausīm tiem, kuriem vajag #zolitude
N.R.
07.12.2015
10:10:17
links
Diskusijā zem šī ir lieliskas pērles :D Izrādās viņš uzskata, ka Jēziņ ir tulkojums no Shit. https://t.co/R8u1ii9Vt0
Tet
06.12.2015
14:30:04
links
@zumbergs Pārbaudot Neiespējamā misija: Slepenā nācija video nomā, subtitri ir pieejami, pārtinām filmu uz vairākām vietām-tulkojums bija.
Aleksejs Mjaliks
05.12.2015
14:20:55
links
@pecisk Nē… Tas tulkojums galīgi nav līmenī.
Mr.
05.12.2015
2:17:40
links
Sveiciens @Lattelecom filmu nomas LV subtitru veidotājiem. Atgriezīsiet nomas maksu? Jau kurai filmai tulkojums tikai par 50%!!!
Iveta Kažoka
03.12.2015
20:23:17
links
Lasot oriģinālvalodā, vismaz 20% no Hamleta teksta pārpratu - nebūtu zinājusi, ja ne šis tulkojums mūsdienu valodā https://t.co/uan6dwutFv
Dace Balode
07.11.2015
23:42:16
links
Cik briesmīgs tulkojums Inspektoram Lūisam LTV7!!
Toms Grēviņš
01.11.2015
23:51:05
links
Kāds diez šim ir literārais tulkojums? https://t.co/xqaLebtRn2
Dāvis Valters
23.10.2015
11:00:18
links
Bakalaura diploma pielikumā angļu valodā fascinē tulkojums, ka apgūtā joma ir "Geography of nature, geography of man"
Armands
13.10.2015
22:45:17
links
@Krista_Baumane @MiksLatvis @arniskrauze zaķa adekvāts tulkojums gan būtu chick.
Ilze Viņķele
05.10.2015
22:07:54
links
Мужный рот = vīriešu dzimte. 7.klasnieka tulkojums, gatavojoties krievu val. ieskaitei skolā.
⚠ UUuuuu
03.10.2015
0:03:32
links
RT @henrijs: @tomaac tulkojums http://t.co/uJaTDa7Lk3
Iveta Kažoka
09.09.2015
16:36:58
links
Veiksmīgs šodienas Junkera runas "tulkojums" reālpolitikas valodā :) http://t.co/Ckc6ZceaMg
N.R.
08.09.2015
13:11:28
links
@marisrelins forši. man bija jau 5 gadus, jo limited-edition Birnbauma tulkojums bija izlaists Japānas skolām
Ģirts Luste
02.09.2015
22:01:34
links
@normis piekrītu,ka ļoti neveikls, tiešs tulkojums.
LA.LV
09.08.2015
21:13:46
links
Iznācis Stendera “Latviešu gramatikas” tulkojums | LA http://t.co/7Ug9C3RHMb via @LA_lv
SkrivanekBaltic
05.08.2015
11:04:00
links
RT @universitatelv: Nāk klajā G. F. Stendera “Latviešu gramatikas” (1783) pirmais tulkojums latviešu valodā http://t.co/h3EbXS8Iz1 via @uni…
Mareks Matisons™
31.07.2015
1:10:31
links
Tiešais tulkojums no ķīniešu valodas Gunas [Qiaoyun] vārdam būtu "Gudrais Mākonis" (: Viņa man stāsta, Ķīnā, iespējams, zināmākais LV (1/2)
Aleksejs Mjaliks
31.07.2015
0:23:00
links
@vigants @pecisk Tas nebūs gluži pareizs tulkojums. 3D tomēr ir 3D. Lai gan telpiskā skenēšana un drukāšana skan labi. :)
Uldis Ziediņš
07.07.2015
22:13:18
links
@romans_melniks dziesma, starp citu, ir prasts tulkojums no veca youtubes hita, ko noskatījušies gandrīz 70 miljoni: https://t.co/mjhc1DQqt7
Didzis Melbiksis
03.07.2015
14:11:53
links
Izrādās, blakus zālē ir nevis tulkojums latviski, bet paralēla sesija par tiem pašiem tematiem.
Didzis Melbiksis
03.07.2015
9:32:03
links
Sākās. Runā krieviski. tulkojums kaut kādā radiofrekvencē. http://t.co/6dVHa35Ica
Ralfs Vīlands
21.06.2015
19:58:06
links
Precīzs vārda "internets" tulkojums franču valodā ir "les miserables"
Jurģis Liepnieks
18.06.2015
19:09:00
links
Latviskais bībeles tulkojums protams, jocīgs. No "svešinieka atprasi” ar to patiesībā domāti ārzemnieki, lasot tikai latviski nesapratīsi.
Varis Vagotiņš-Vagulis
17.06.2015
10:57:52
links
tulkojums: Ja esi pillā, labāk dusmīgi drāzties turpat, nevis braukt kaut kur! MT @CSDD_LV: #totiesdzivs http://t.co/FzZX5IceBB
Satori.lv
11.06.2015
14:14:41
links
Igaunijā iznācis Māras Zālītes romāna "Pieci pirksti" tulkojums http://t.co/5TV6PBHdwc
Aigars Prūsis
07.06.2015
9:59:44
links
Putina intervija itāļu avīzei atgādina azerbaidžāņu teicienu par saldo mēslu http://t.co/DCrmsRK6cH (RU tulkojums http://t.co/OCckgs1PNa)
Pēteris Krišjānis
01.06.2015
17:47:47
links
@patmalnieksj @Olafs_Pulks tulkojums - nav savējo mafijā, nesapratīs
Andrejs
25.05.2015
23:04:30
links
@Palkavnieks re, kur tulkojums: http://t.co/YkKIIiLj5r
Sanita Jemberga
25.05.2015
12:31:14
links
Valodas speci: kāds ir labākais tulkojums "zero sum game"? Paldies
Edgars Šulcs
23.05.2015
23:56:22
links
@laacz Lol, kur tu biji ātrāk!? Gar zemi! Nez, šis ir starptautisks "tulkojums", vai mūsējie paši sadomājuši?

23.05.2015
23:29:02
links
Smieties par to tiešām nevajadzētu. Tas ir profesionāli izpildīts dziesmas tulkojums žestos, mīmikā, kustībā. https://t.co/SyRly6c8RI
Jānis Janums
23.05.2015
23:19:21
links
LTV7 surdo tulkojums Eirovizijai!!! Tamdelj vien verts skatiities!!! Blonda kas tulkoja Austriju - 12 punkti!!!
Artis Kamals
22.05.2015
8:22:58
links
@Girts eh. Bet man gan patika. Vismaz Brices tulkojums.
KulturasDiena
20.05.2015
13:41:23
links
Izrādei Izraidītie būs pieejams tulkojums krievu valodā http://t.co/FdjvSUSSZ0 via @kulturasdiena
Satori.lv
20.05.2015
13:19:02
links
31. maija izrādē "Izraidītie" būs pieejams tulkojums krievu valodā http://t.co/QYKUCsn8vz
Ralfs Vīlands
19.05.2015
15:31:13
links
Tiem, kas RU lieto vairāk kā ENG - ir iznācis tulkojums: Илон Маск. Человек, создающий будущее: https://t.co/K1e9VxaKs0
Sanita Jemberga
13.05.2015
9:13:00
links
RT @P_Snejersons: bēgļu kvotas "apdraudētu mūsu valsts nacionālo identitāti" http://t.co/VLczeHSdB8 tulkojums: Paldies, mēs jau esam ksenof…
Irēna
27.04.2015
9:58:40
links
Iesāku lasīt "Muļķu princi". Latviešu tulkojums sarūgtina.
SkrivanekBaltic
16.04.2015
12:46:53
links
RT @LRKultura: Labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā. Maira Asare: Šodien turpinām iepazīstināt ar Literatū... http://t.c…
Krišjānis Kirilovs
10.04.2015
14:30:08
links
Lol @ nosaukuma tulkojums. PRODUCTION: Ivars Tontegode shooting The Deviant - http://t.co/tdpaowQkuw http://t.co/CSEGt7rUGC
Tet
06.04.2015
20:42:06
links
@Lazdans paši filmas neieskaņojam, un ja filmas izplatītājam nav pieejams attiecīgās filmas latviskais tulkojums, piedāvājam to, kas ir :)
Mareks
01.04.2015
12:09:08
links
RT @Ansis_Stabingis: Dieva valoda ir klusums. Viss pārējais ir slikts tulkojums. ~ Rūmī
Agris Krusts
27.03.2015
16:42:58
links
Pēdējais, ko gribētu dzirdēt no valodniekiem ir termina jauns tulkojums, ja viņi netiek galā ar latviskojumiem lielai daļai citu terminu
Aigars Mass
19.03.2015
21:57:18
links
"Christina is a supermodel" - "Kristīna ir mamma". Perfekts tulkojums.. #LNT
Sanita Jemberga
18.03.2015
10:10:50
links
Palīgā - kāds ir labākais tulkojums "game changer"? Vēsturiska brīža kontekstā. @ievale @AldisLauzis
Sandra Veinberga
16.03.2015
23:06:09
links
tulkojums: :) Hasse Andersson – Guld och gröna skogar – teckenspråksgestaltat http://t.co/SNYfFTdjQg #playtips via @svtplay
Toms Lūsis
09.03.2015
16:14:40
links
Patiesībā “dzīvesstils” ir tikai neveikls “lifestyle” tulkojums. Normāliem cilvēkiem joprojām ir “dzīvesveids”.
Krišs Kupruks
09.03.2015
15:14:22
links
RT @PieciLV: Pasta kastē iekritis pirmais "Pieci hiti" tulkojums. Pasteidzies ar savējo! http://t.co/lcPxVhV9SH http://t.co/qCcUvVxs87
Kaspars Foigts
18.02.2015
16:49:59
links
Pelni internetā. Tiešais tulkojums no "ashes in the internet".
Kaspars Foigts
18.02.2015
16:45:58
links
Pelni internetā. Tiešais tulkojums no "dust in the internet".
SkrivanekBaltic
11.02.2015
15:45:23
links
RT @chakaans: Nepārspējams tulkojums. :D http://t.co/sSPzUNJ9x6
juriskazha
03.02.2015
19:32:33
links
Iešāvās prātā stulbs parasta ēdiena tulkojums: "Pancakes with Great Beast's Meat" :)
Imants
01.02.2015
22:06:56
links
Superīgākais dziesmas teksta tulkojums! Ever! #stinky #catfish #ltvsupernova
Mareks Matisons™
29.01.2015
21:14:11
links
#švunka / #karstāziņa (bing tulkojums ".. parties of the RL I nominated as Latvian National presidential candidates") http://t.co/Qn8tpCrGyR
Didzis Melbiksis
28.01.2015
16:22:21
links
RT @annakronberga: @AldisLauzis kāds pēc, Jūsu domām, būtu veiksmīgs "irregular migrant" termina tulkojums latviski?
@kporzee ⚡️卐
27.01.2015
16:43:08
links
Trauksmes celšanas tulkojums no whitleblower šķiet ir slikts un pārprasts. Tā ir persona kas atklāj nevis pārstāsta. @JanaSima @ibrante
Dins Aviks
21.01.2015
12:04:25
links
RT @Senteevs: Great Smoky Mountains tulkojums latviešu valodā https://t.co/biWSnagmmh Vienkārši šedevrs, ibio.
Ģirts
20.01.2015
16:26:23
links
Great Smoky Mountains tulkojums latviešu valodā https://t.co/biWSnagmmh Vienkārši šedevrs, ibio.
Inese Voika
14.01.2015
17:43:35
links
@Palkavnieks īpaši Tev tulkojums! sen jau runā par interneta spēju pielāgoties
Romāns Meļņiks
08.01.2015
18:41:27
links
Oriģinālteksts un tā literārais tulkojums autora izpildījumā. http://t.co/iZO2tMh6g8
Valdis Melderis
23.12.2014
9:50:33
links
"Iņ Jaņ" latviskais tulkojums ir "Ņigu Ņegu"?
Jānis Polis
22.12.2014
12:56:43
links
Vai eksistē vispārpieņemts Customer Lifetime Value tulkojums latviešu valodā? Regulāri saskaros ar to, ka neko nemāku pateikt dzimtajā mēlē.
Aleksandrs Kiršteins
18.12.2014
23:12:08
links
RT @bkalne: @elitaveidemane palūk,cik operatīvi Mozaīkas mājas lapā tulkojums. http://t.co/F5yuIiZL1R
Armands
09.12.2014
15:52:57
links
@LauraLasmane @Knaidele reaģējošs... Paldies, beigšu saukt par responsīvu. Diezgan normāls tulkojums.
Janis Orlovs
07.12.2014
16:34:52
links
RT @KristapsSils: Ja pareizi saprotu, tad precīzākais vārda "sūdīgs" tulkojums ir "indie"?
Satori.lv
03.12.2014
16:01:25
links
Ainas Rendas noveles "Himna" pirmais tulkojums latviešu valodā ir klāt! Atklāšana 9.decembrī pl.17.00 @LNB_lv spicē! http://t.co/CscE3uc25C
Māmiņu Klubs
28.11.2014
11:27:28
links
RT @VestnesisLV: 28.11. publicēts ANO Konvencijas par bērna tiesībām tulkojums: https://t.co/okKVIfpwIK
Edgars Letinskis
06.11.2014
11:41:02
links
@Lattelecom prasās citu tulku jūsu konferencei. Baidos,ka tiem kas nesaprot latviski,šis Eng tulkojums arī nepalīdz - izruna iz veri Latvian
Edgars Bērziņš
06.11.2014
11:15:41
links
Forši, ka ir tiešraide @Lattelecom #LTC_conf bet tas fona tulkojums neļauj koncentrēties uz to ko runā, vai to tulk. var kā atslēgt?
Dins Aviks
02.11.2014
12:18:47
links
RT @Jointinjs: Tas tulkojums :D https://t.co/3oxEHB2K3b
Sergejs Bižāns
30.10.2014
15:31:51
links
Bernarda idejas filozofiski interesantas, bet Kristīnes Našenieces tulkojums tik samocīts, ka grūti grāmatu pieveikt http://t.co/jJri432Lxm
Armands Brants
27.10.2014
16:32:16
links
RT @jurku: Latviešiem jau gadiem ir savs 'win-win' tulkojums: vilks paēdis un kaza dzīva
Kaspars Foigts
18.10.2014
13:16:35
links
@GirtsS Tā izskatās, tik jāpabeidz lasīt grāmata (manuprāt, sūdīgais angļu tulkojums).
Rūdolfs
10.10.2014
17:53:23
links
RT @kajbumba: Kāds ir visu laiku rezultatīvākā islandiešu futbolista vārda latviskais tulkojums? 10 pirmajām pareizajām atbildēm 2 biļetes …
Rinalds Sīlis
03.10.2014
23:12:34
links
@IngaSpringe a kur tulkojums?
Nellija Ločmele
03.10.2014
14:12:55
links
Kremļa telegrammas tulkojums: baudiet mākslu, kamēr var (Hermanis), specdienesti jāstiprina (Maizītis) un neaizmirsti rīt nobalsot (Judins)!
Mareks Matisons™
02.10.2014
8:23:27
links
@krizdabz (: nepārstāju smaidīt par "… saņēma ļoti laipnu uzņemšanu…" - tāds igauņu-angļu tulkojums
Irēna
29.09.2014
16:24:29
links
Jāatbalsta labu tulkotāju pūles. Tā kā ļoti patika tulkojums Vēja vārdam, tad pirkšu arī Vieda vīra bailes, lai gan ir jau lasīts angliski.
Mārtiņš Galvanovskis
26.09.2014
14:16:36
links
RT @BaibaZalite: Ir kāds skaidrojums/tulkojums tam, ka sapnī redzi dusmīgu Raimondu Paulu?
Kaspars Foigts
25.09.2014
21:58:39
links
Es ilgojos izlasīt kaut ko latviski. Vai troņu spēļu sērijas tulkojums būs OK?
Ģirts Luste
19.09.2014
15:54:51
links
jāskatās ar igauņu vai krievu subtitriem. Protams,ir austiņās lv tulkojums,bet tas jau ir cits stāsts.
KRistaps Smelēns
07.09.2014
3:14:42
links
Labākais tulkojums ever. Spawns = dzemdību nams :D
Ints
02.09.2014
2:36:03
links
RT @OsiiCs: Bļ...kas tas par #GDNSS???? Jauns hipsteru sūds? Kaut kāds tulkojums tam vispār ir? Vai arī viens pajoliņš izdomāja un pārējie …
Ģirts Luste
19.08.2014
13:41:04
links
Putnu valodas tulkojums http://t.co/Zt9E0rb2gQ
Jana Priedniece
14.08.2014
16:19:31
links
Galīgi nelidojams laiks ārā.... (tiešais "tulkojums" no krievu val. teiciena "ņeļotnaja pagoda":D)
Aivars Meijers
29.07.2014
21:33:00
links
@janitors http://t.co/vSyP5eKqo6 ielūgumi gan beigušies. Saglabā vēsturi, Ja aktuāli ir arī ru tulkojums un titri en&ru.
Didzis Melbiksis
25.07.2014
14:22:24
links
RT @Mkaprans: Vai latviešu valodā ir kāds veiksmīgs tulkojums vārdam "россиянин"? Tak ne krievijietis?
Zane.
20.07.2014
19:38:31
links
RT @maidanLV: - Esi lasījis Orvela romānu "1984"? - Es tajā dzīvoju. /tulkojums no @Elgift, Maskavā/
biedrs Dže ☠
19.07.2014
21:04:05
links
RT @maidanLV: - Esi lasījis Orvela romānu "1984"? - Es tajā dzīvoju. /tulkojums no @Elgift, Maskavā/
Agris Krusts
15.07.2014
19:02:53
links
Biju palaidis garām, ka tagad angļu vārdam "games" ir jauns tulkojums latviski - tagad to var tulkot kā olimpiāde
Gatis Šļūka
08.07.2014
16:59:23
links
tulkojums: Mājinieki “@NellaDeLuca: #BRA #WorldCup #FIFA from day one... “@WEIL_caricatura: ... Doce jugadores ... http://t.co/62G73l8YBM””
juriskazha
08.07.2014
10:08:04
links
Atslābums un pārejas periods parastajā frīlansera darba - derētu kāds LV —>ENG tulkojums. DM vai juriskaza (at) http://t.co/3JmMrMX0GL
Kristaps Ozoliņš
04.07.2014
20:51:10
links
RT @k_knic: tulkojums Nelaimīgs pēdējā naktī, bet masveida pateicoties @vencha11 un daži citi, kas bija nofotografēties ar mani
Marija Golubeva
03.07.2014
12:18:51
links
Vai pastāv vārda 'facepalm' oficiāls tulkojums latviešu valodā? Vajadzīgs vārds, lai apzīmētu reakciju uz "Vienoti Latvijai"
Alises Rozes Mc
01.07.2014
21:07:48
links
izveidoja albumu:"rokraksta tulkojums" http://t.co/59Z7iBItMO
Ints
30.06.2014
11:30:18
links
RT @clockfix: @laurjaaks @vitaamiins lielisks tulkojums tvītam :) http://t.co/RXK3LvCrcu
Signe Dean
30.06.2014
2:15:07
links
@Sidraba Viena no izcilākajām grāmatām, kādu esmu lasījusi. Izklausās, ka tulkojums sabojājis.
Irēna
29.06.2014
23:53:16
links
Izlasīju Amerikāņu dievus. Starp lietām, kas man grāmatā patika, noteikti nav tulkojums. Kopumā grāmata visai viduvējs popkorns.
Sergejs Bižāns
10.06.2014
22:42:40
links
@laacz uzkliko uz tā Bing teksta un tulkojums tiks paslēpts.
Līva Pērkone
27.05.2014
21:39:00
links
@krizdabz Vai tam vispār ir tirgus? Domāju, ka tie, kam Latvijā ir Kindle, lielākoties lasa angliski + tulkojums jebkurā gadījumā dārgāks.
Jānis Lācis
25.05.2014
13:47:32
links
@jemberga tulkojums aptuveni šāds: "Aicinu flāmus un briseliešus balsot".
Maris Noviks
21.05.2014
11:18:48
links
Brīnišķīga @SI_BTBaseline saruna ar Ernestu Gulbi un tulkojums latviski http://t.co/h5dL73edRn http://t.co/079YEackv8
Caarmyuksha
16.05.2014
12:20:11
links
interesanti: 1930. gadā Viļānos iespiests īslandiešu rakstnieka J.S.Sveinsson grāmatas "Nonni un Manni" tulkojums latgaliski
Gunta Apse
13.05.2014
21:01:09
links
RT @robertszile: Valsts valodas dienā, paaudzi pēc Neatkarības atjaunošanas, LTV5 debašu laikā joprojām nepieciešams tulkojums no Valsts va…
Lisa Jiang
11.05.2014
17:03:19
links
..mums jāsaglabā pilnīgi viss (..) nevaram atļauties vadīties pēc šīsdienas kultūras standartiem. Skorsēzes raksta tulkojums @RigasLaiks
Jurgis Veldre
04.05.2014
12:12:59
links
Straujumai ir haltūra? #surdo #tulkojums http://t.co/QyJuG7O7yP
Ansis Egle
02.05.2014
19:55:38
links
Kurš ir lasījis? Kad būs tulkojums LV valodā? http://t.co/AxLQApZbpJ
Ģirts Luste
01.05.2014
22:34:35
links
Apavu sastāvā: 50% niķelis, 45% govs āda. Bet īstenībā audums un āda. Labs tulkojums. :)
Pēteris Krišjānis
17.04.2014
12:58:34
links
RT @elina_feldberga: Tas brīdis, kad Tavs termina tulkojums ir labāks nekā darba vadītāja ietvertais tulkojums viņa izdotajā grāmatā! :D
Ieva Knake
15.04.2014
11:18:51
links
Online LT tulkojums pa virsu Marka prezentācijai, manuprāt, ir lieks. Forša būtu opcija to izslēgt. http://t.co/hvGtPSCfca #LMTDigital2014
N.R.
12.04.2014
15:06:42
links
RT @Tiglillija: Vienīgais angliskais tulkojums "pūpolam", ko ar mokām atrodu, ir pussy willow. Cita, glītāka, nav?
Gunta Saule
09.04.2014
13:25:33
links
lu.lv: Viļņā prezentēts Aļģirda Sabaļauska grāmatas "Mēs – balti" tulkojums latviešu valodā; http://t.co/DhRE48zLyh
Jurģis Liepnieks
08.04.2014
22:16:41
links
Un protams īstais smeķis ir Glika tulkojums. Tik skaisti. Paldies Kārlim 6. ka nofinansēja šito.
Māris Reliņš
03.04.2014
21:20:57
links
RT @linakarklina: Hello, steidzami meklēju LV-EN tulku! tulkojums jāveic šovakar! Vēlams SIA.
SkrivanekBaltic
02.04.2014
14:48:23
links
Pieteikšanās @LTRK_info un @SkrivanekBaltic semināram: Mājaslapas tekstu tulkojums svešvalodā: mīti un patiesība! http://t.co/t8dQfsEDle
Alberts Jodis
11.03.2014
22:33:12
links
Šeit ir arī iepriekšminētā @washingtonpost raksta tulkojums RU http://t.co/h1XFeNMdoI Следуя тактике Путина ("The Washington Post", США)
Ralfs Vīlands
10.03.2014
19:33:09
links
RT @SkujaVilnis: vai nav labs tulkojums bļāvienam- fašizm ņeproiģot? - fašisms nepāries :))) @LR1pecpusdiena
Jānis
05.03.2014
15:31:54
links
Pašiņš man patīk kā "selfie" tulkojums RT @Rubins: Simpsonu versija par slavenā Oskaru pašiņa tēmu. http://t.co/Nfaiei0N7p
Sanita Jemberga
04.03.2014
10:03:09
links
Par Ventspils goda pilsoni @mikskoljers nekļūs, bet viņa "4ais lielākais LV" man likās interesanta.+humors un @ievale lieliskais tulkojums.
Dainis Sproga
27.02.2014
9:05:32
links
"@medicus_she: Ģeniālākais tulkojums ever, gadrīz no krēsla nokritu - will you spoon me?=paņemsi mani līkumiņā? :D"
Imants
27.02.2014
8:24:00
links
RT @medicus_she: Ģeniālākais tulkojums ever, gadrīz no krēsla nokritu - will you spoon me?=paņemsi mani līkumiņā? :D #WTF #HER #kinoblogeri
Juris Petersons
10.02.2014
9:47:22
links
kā izlasu, ka whistleblower = trauksmes cēlājs, tā sāk šķist, ka svilpūtis nemaz nav sliktākais tulkojums
Nils Ušakovs - Нил Ушаков
07.02.2014
20:09:03
links
Hipsters = стиляги. Labs tulkojums :) #Sochi2014
SkrivanekBaltic
30.01.2014
10:30:42
links
RT @lttb_lv: Simpozijs ”tulkojums, kvalitāte, cena” Rīga, 30.-31.01.2014. http://t.co/U4xRRoN9eX
Mārtiņš Galvanovskis
26.01.2014
16:30:32
links
RT @LNarhivs: 93 gadadienā 1921. gada 26. janvāra Latvijas de jure atzīšanas notas tulkojums http://t.co/nLx2YTdnq2
SkrivanekBaltic
24.01.2014
11:19:36
links
RT @universitatelv: 30.-31.01.notiks 6. starptautiskais Rīgas simpozijs ”tulkojums, kvalitāte, cena” http://t.co/cwr2NZnw73
Raivis Dejus
21.01.2014
23:10:09
links
@cyxob @Tranzistors vai pareizi saprotu, ka austrumi linux ir firefox latgaļu tulkojums?
Ingvilda
21.01.2014
16:04:54
links
@pecisk tas ir precīzs oriģināla tulkojums http://t.co/0eknLQx7jz gan jau domāts "iekšējam tirgum", bet...
N.R.
17.01.2014
14:40:18
links
Microsoft saits tikai IE paredzēts? Garumzīmes gļuko. Turklāt tulkojums smieklīgs uz LV http://t.co/wJoPUoPCI7
SkrivanekBaltic
15.01.2014
16:14:05
links
Šodiena rit gardumu zīmē: virtuvē gardumi no @cepiens un interesantākais pasūtījums = pārtikas produkta iepakojuma tulkojums uzbeku valodā:)
Jānis Puriņš
10.01.2014
13:58:54
links
Nē, mašīntulkojums nav tulkojums. http://t.co/qwELTHy9fz
Gatis Arvissons
09.01.2014
14:21:41
links
RT @LNarhivs: (2)tulkojums! 14.gs dokuments! Kā līvi ar Rīgas pilsētu par bišu kokiem strīdējās un (cont) http://t.co/qnXhZh3qYr
Ints
08.01.2014
21:34:08
links
RT @eedgars: @PieciLV @TomsGrevins @uldisz VačūKalingaLingiŠtoman teksta atšifrējums un tulkojums ir te: http://t.co/1Sv3jYAIxa :D
Ernests Treijs
06.01.2014
15:23:29
links
PRECĪZS tulkojums nav BURTISKS. Jāpārnes DOMA. Bet tas prasa vairāk laika, un iztikt bez žargonismiem - dažreiz pat neiespējami.
Jānis
06.01.2014
11:56:32
links
Jautājums tviteroristiem: kāds ir labākais "hashtag" tulkojums latviešu valodā? AkadTerm piedāvā atsauces birka, atsauces tags. Ir varianti?
Helmuts
27.12.2013
21:46:18
links
@MarisRelins uzmeklē "Apziņas parazīti", vari anglisko variantu, bet LV tulkojums arī kruts
Janis Zalitis
19.12.2013
13:57:45
links
@reinistraidas tulkojums: "Jāmāk roku darbi un nedomāt ar galvu".
Antuanete
12.12.2013
9:59:56
links
Portāls "Kas Dauns" visā godībā - oriģinālais teksts http://t.co/v96bQ5sgHG un vienkārši atbaidošais tulkojums http://t.co/V5MfroOJF9
Mārtiņš Vaicekauskis
10.12.2013
11:34:22
links
Iesaku: Vārda "NECKLACING" tulkojums http://t.co/HCfgfWIeiA
Laura Andžāne
06.12.2013
10:08:26
links
@DelfiLV Lūdzu pārlasiet tekstu. Tas tulkojums pašlaik ir vienkārši atbaidošs un nelasāms.
bbdace
24.11.2013
21:45:52
links
@ltvpanorama mans komentārs par sižetu ar Zolitūdes traģēdijā bojā gājušās meitenes māti. tulkojums nesakarīgs un nesaprotams
Arvis Ostro
09.11.2013
22:48:26
links
Pēdējā tempļa hronikas (Gaismas pils) nespēju pilnvērīgi skatīties, jo jālasa tulkojums valsts valodā. Latviski vien pretinieki un arhitekts
Mareks Matisons™
04.11.2013
11:18:57
links
Kolēģi.. Tomēr, "like" tulkojums uz vienkāršo "patīk" nav vietā. Lieliska (un būtību raksturojoša) versija ir "uzslavēja" (nāk no @uldisz)..
Pēteris Krišjānis
30.10.2013
17:50:43
links
Laba ideja, ja būtu latviešu un krievu tulkojums http://t.co/TBDgUDmawV
SK
24.10.2013
13:01:30
links
Tilde saka, ka vārda "izpētīt" tulkojums angļu valodā ir "Beyonce". jāatceras un jāmēģina turpmāk lietot sarunvalodā http://t.co/jDCvBOBK7b
Dainis Šantars
23.10.2013
13:24:09
links
RT @Ink_bl0t: Vārda "pizģec" angliskais tulkojums ir šāds: Very difficult situation without any solution!!! :D
Krista Baumane
14.10.2013
13:00:56
links
Precizēju iepriekšējo jautājumu - kā labāk latviski skan, "frikadeles" vai "gaļas bumbiņas"? Man tas tiešais tulkojums no EN griežas ausīs
Kristaps A.
09.09.2013
21:49:24
links
@krizdabz Kaut kā nepārliecina švakais tulkojums un pagātnē jau pierādījies fakts, ka daudzi ražotāji relīzēs shipped brīvi aizstāj ar sold.
Edīte Garjāne
08.09.2013
4:26:38
links
RT @_niklavs: Latviskais tulkojums haštagam ir tēmturis, wow.
Ilmārs Poikāns
07.09.2013
21:03:04
links
Kā tā sanāk, ka sveša valsts mūsu valsts teritorijā var likt kādu apcietināt un Latvija neko nespēj izdarīt? Vai arī neveiksmīgs tulkojums?
Didzis Melbiksis
31.08.2013
13:12:58
links
Viss krievu valodā. Ir sinhronais tulkojums, dažiem bērniem redzu austiņas.
Anda P
27.08.2013
10:20:25
links
Tikko attapu, ka jauks tulkojums vārdam "indeed" ir "nudien".
Didzis Melbiksis
26.08.2013
22:37:19
links
@saprge @kbuss Par kādu interviju ir runa? Es runāju par radio LR4 tiešraidi, kas ir krievu val. Tad manuprāt jānodrošina tulkojums.
biedrs Dže ☠
21.08.2013
1:29:08
links
Sasodīc... Vai ir kāds sakarīgs tulkojums vārdam "капельница", izņemot tautā pieņemto tik miglaino apzīmējumu "sistēma"?
Ralfs Vīlands
18.08.2013
13:15:18
links
Oficiālais tulkojums: Lāčplēsis-> Bearslayer http://t.co/sX0S0ShR5z
Ansis Egle
12.08.2013
19:11:38
links
@martaribele jāsaka godīgi, ka piemēram arī Stīva Džobsa biogrāfijas tulkojums lika šermuļiem skriet pa kauliem. Jo tālāk mežā, jo ... ?
Marta Ribele
12.08.2013
18:41:46
links
RT @VilnisKirsis: @martaribele Ņujorkas biržai droši vien šāds tulkojums varētu nebūt pa prātam- kaut vai tīri aiz māņticības!:)
Marta Ribele
12.08.2013
18:19:53
links
Harija Potera mātes Roulingas grāmatā pieaugušajiem burvīgs tulkojums Comin' down with the Dow Jones=Lai lejā kristu kopā ar Dovu Džounsu