Igauņu kolēģe paskaidroja, ka Sigita Lapsiņa, atmetot uzvārdam -ņa, igauniski nozīmē dzemdēt bērnu. Mjā, komunikācijas barjera uzslieta:) 3 atbildes
Sigita Zviedre (2013-01-23 15:22:04) |
Igauņu kolēģe paskaidroja, ka Sigita Lapsiņa, atmetot uzvārdam -ņa, igauniski nozīmē dzemdēt bērnu. Mjā, komunikācijas barjera uzslieta:) | ||
Gundega Varpa (2013-01-23 16:00:09) |
@Lapsens Nu jau tā vairs nav barjera, bet pirmais solis ceļā uz komunikāciju #saskarsme | ||
Sigita Zviedre (2013-01-23 16:07:35) |
@GundegaVarpa labs temats pirmajam small talk, vai ne? :) | ||
Gundega Varpa (2013-01-23 19:35:58) |
@Lapsens Jā gan:) |