Igauņu kolēģe paskaidroja, ka Sigita Lapsiņa, atmetot uzvārdam -ņa, igauniski nozīmē dzemdēt bērnu. Mjā, komunikācijas barjera uzslieta:) 3 atbildes

Sigita Zviedre
(2013-01-23 15:22:04)
@twitter
Igauņu kolēģe paskaidroja, ka Sigita Lapsiņa, atmetot uzvārdam -ņa, igauniski nozīmē dzemdēt bērnu. Mjā, komunikācijas barjera uzslieta:)
Gundega Varpa
(2013-01-23 16:00:09)
@twitter
@Lapsens Nu jau tā vairs nav barjera, bet pirmais solis ceļā uz komunikāciju #saskarsme
Sigita Zviedre
(2013-01-23 16:07:35)
@twitter
@GundegaVarpa labs temats pirmajam small talk, vai ne? :)
Gundega Varpa
(2013-01-23 19:35:58)
@twitter
@Lapsens Jā gan:)

© 2009-2017 civciv ;)