Kad viesmīle no "Kabuki" t/c"Spice" mums pajautāja "Ar jums pa latviski vai pa krieviski?", gribējās izšķaidīt viņai zobus. Aizgājām citur. 5 atbildes

Jana Udovenko
(11.06.2011 22:44:46)
@twitter
Kad viesmīle no "Kabuki" t/c"Spice" mums pajautāja "Ar jums pa latviski vai pa krieviski?", gribējās izšķaidīt viņai zobus. Aizgājām citur.
Arita Vīksna
(12.06.2011 11:36:33)
@twitter
@Jana_Udovenko Kāpēc? Nesapratu? Tas taču normāli, ja ņem vērā, ka viņai tiešām puse klientu ir krievvalodīgie
Jana Udovenko
(12.06.2011 12:50:58)
@twitter
@cita_arieta Pirmkārt, tādēļ, ka viņa pati knapi mācēja runāt latviešu valodā. Otrkārt, viņa bija izbesījusies un ar briesmīgu attieksmi.
Jana Udovenko
(12.06.2011 12:53:31)
@twitter
@cita_arieta Uzskatu, ka apkalpojošajā sfērā jāuzrunā valsts valodā un tikai pēc tam jāpielāgojas klientam.
Arita Vīksna
(12.06.2011 14:45:31)
@twitter
@Jana_Udovenko Nu jā, attieksmi grūti no twīta bija saprast, bet es domāju, ka būtībā tas nav nekas traks.
Arita Vīksna
(12.06.2011 14:45:49)
@twitter
@Jana_Udovenko Bet kopumā tad neņemos spriest, jo arī mani mēdz aizkaitināt apkalpojošajā sfērā, kur laipnība ir nulle