@kazhe @sankuperis Man atkal stāstīja, ka "žīds" tieši ir kā normāls, tautu apzīmējošs vārds lietots, bet ebrejs = "krievžīds", t.i. krieviski runājoši/ar Maskavu saistījušies žīdi. Tā kā nez. 3 atbildes

Armands
(2020-05-17 18:52:53)
@twitter
@kazhe @sankuperis Man atkal stāstīja, ka "žīds" tieši ir kā normāls, tautu apzīmējošs vārds lietots, bet ebrejs = "krievžīds", t.i. krieviski runājoši/ar Maskavu saistījušies žīdi. Tā kā nez.
Raimons Cajet
(2020-05-17 19:02:16)
@twitter
@thearmi @sankuperis Nezinu, kā bija sadzīves līmenī, bet 20.-30.gadu presē norādes uz tavu versiju neatrodu. Un tādas noslieces laikraksti kā "Ugunskrusts" konsekventi vērsās pret "žīdiem". Piem., https://t.co/0J1bR16mlF
Armands
(2020-05-17 19:03:46)
@twitter
@kazhe @sankuperis To man teica par pēc PSRS okupācijas laiku, tipa 40tie vai 50tie. Vai tā ir patiesība, nezinu. Pats lietoju abus vārdus un ne ar vienu no tiem nedomāju neko aizskarošu. Vienīgi laikam "nožīdoties" kā "kaut kam neiztērēt naudu" varētu būt kind-of aizskaroši.
Armands
(2020-05-17 19:06:36)
@twitter
@kazhe @sankuperis Wow, bet tas raksts ir mega. Es te tieši klausos podcastu par to, kas bija OK ASV 30-os (melnādaino sakarā) un gandrīz vai neticu, bet te jau pie mums arī līdzīgi teksti gājuši uz "urrā".

© 2009-2017 civciv ;)